HỘI VĂN HÓA NGƯỜI VIỆT TỰ DO KÊU GỌI CÁC QUỐC GIA, CÁC NGÂN HÀNG VÀ NHỮNG TỔ CHỨC QUỐC TẾ ĐẦU TƯ CŨNG NHƯ YỂM TRỢ NHÂN ĐẠO

…HÃY NGƯNG NGAY CÁC CHƯƠNG TRÌNH TÀI CHÁNH LIÊN QUAN VỚI TẬP ĐOÀN CỘNG SẢN VIỆT NAM

Kính thưa Quý Vị Nguyên Thủ Quốc Gia.
Kính thưa Quý Vị Chủ Tịch Quốc Hội các Quốc Gia Tây Phương Âu-Mỹ.
Kính thưa Quý Vị Lãnh Đạo Chính Phủ các Quốc Gia Tây Phương.
Kính thưa Ông Chủ Tịch Quỹ Tiền Tệ Quốc Tế.
Kính thưa Quý Vị Chủ Tịch các Ngân Hàng trên thế giới.
Kính thưa Quý Vị Chủ Tịch các Ngân Hàng Đầu Tư và Cho Vay.

Kính thưa Quý Vị Chủ Tịch các Tổ Chức Nhân Đạo Quốc Tế.

Trước sự vùng dậy đồng loạt và mãnh liệt của người dân Việt Nam, chế độ cộng sản sẽ sụp đồ trong nay mai. Tập đoàn cầm quyền đang tìm cách thu gom tiền của để chuyển ra nước ngoài trước khi tháo chạy. Vậy chúng tôi kính cẩn đề nghị Quý Vị hãy xét lại vấn đề tài chánh có liên quan đến tập đoàn cộng sản Việt Nam dưới bất cứ dưới hình thức nào để tránh những việc đáng tiếc trong tương lai.

Kính thưa Quý Vị, trước tiên chúng tôi xin chân thành cám ơn Quý Vị đã đóng góp giúp Việt Nam nhằm phát triển đất nước cũng như cải thiện đời sống người dân. Nhưng xin Qúy Vị hãy xét lại, tấm lòng và tiền bạc của Quý Vị đã đổ vào Việt Nam hàng chục năm qua không đến tay người dân mà hoàn toàn rơi vào túi của tập đoàn tham nhũng. Xin thưa cùng Quý Vị rằng, tập đoàn cộng sản Việt Nam gồm trên 3 triệu đảng viên, người nào cũng trở thành triệu phú, tỷ phú ($US) chứ không thu hẹp trong phạm vi gia đình như các nhà độc tài tại Tunisie, Ai Cập và Lybie. Tổng số tiền của tập đoàn cộng sản cất giấu và đầu tư ở nước ngoài, như Quý Vị đã biết, lên đến hàng ngàn tỷ dollars chứ không phải chỉ đơn giản vài chục triệu mà thôi.

Vậy, chúng tôi khẩn cầu :

1. Các Quốc Gia đã giúp đỡ Việt Nam trong thời gian qua hãy tạm ngưng các chương trình nhân đạo cũng như kiến thiết xây dựng cho Việt Nam trong khi đảng cộng sản vẫn còn.

2. Các Ngân Hàng trên thế giới hãy đóng hẳn các trương mục của các đảng viên, cán bộ nhà nước cộng sản Việt Nam để chúng không còn chỗ cất giấu tiền bạc tài sản mà chúng đã lấy của người dân cũng như của Quý Vị. Đồng thời xin chuẩn bị chương trình đề hoàn trả lại những khối tài sản bất chính cho Dân Tộc Việt Nam.

3. Các Ngân Hàng Đầu Tư và Cho Vay (có lời hay không) hãy xét lại chương trình đầu tư và cho vay để khỏi phải phiền phức sau khi tập đoàn cộng sản bỏ chạy.

4. Các tổ chức Nhân Đạo Quốc Tế hãy tạm ngưng ngay tức thì các chương trình trợ giúp Việt Nam bất cứ dưới hình thức nào vì tập đoàn cộng sản đang gom góp tiền của vào phút chót.

Kính thưa Quý Vị, những người cộng sản không xuất thân từ trong lòng dân tộc Việt Nam, không do người dân bầu lên, mà chính làm một nhóm ô hợp, trước đây chúng đã cướp nước trong tay người Việt Quốc Gia Tự Do, ngày nay, chúng lại bán nước cho Tàu cộng. Mai đây chúng tháo chạy, chúng tôi nghĩ rằng, người dân Việt Nam cũng chư các thế hệ trẻ lãnh đạo Đất Nước sau nầy, sẽ không chịu trách nhiệm những gì mà tập đoàn cộng sản cướp nước đã ký kết với Quý Vị.

Paris ngày 01.3.20011

TM. Hội Văn Hóa Người Việt Tự Do
Đinh Lâm Thanh
Chủ tịch

***
APPEAL
Of The Free Vietnamese Cultural Association

To : The states, the Banks and the International Investment and Humanitarian Organizations…

To please immediately interrupt your financial relations with the Communist regime in Vietnam.


***

Honorable Chiefs of State.

Honorable Presidents of the Parliaments of the Western Nations in North America and Europe.

Honorable Director General of the International Monetary Fund.

Honorable Chairmen of the Banks throughout the world.

Honorable Chairmen of the Investment and Loan Banks.

Honorable Presidents of the International Humanitarian Organizations.

Confronted with the powerful and united uprising of the Vietnamese people, the Hanoi communist dictatorship will collapse in the near future. The ruling Vietnam Communist Party (VCP) clique is trying to amass money and assets for transfer abroad before escaping from Vietnam. Therefore, we would respectfully propose that you reconsider any financial transactions with the Hanoi communist regime, under whatsoever form, so as to avoid regrettable problems in the future.

At first, we wish to thank you most sincerely for having aided Vietnam to develop the country and to improve the living conditions of the population. You should however reconsider that over the last 25 years your aid has enriched the corrupt officials of the ruling VCP clique and left the population in poverty. May we inform you that every member of the 3 million strong VCP has turned USD millionaire, some indeed billionaires by comparison with the limited family circles of the corrupt dictators in Tunisia, Egypt and Libya. As you probably know, the total of money and assets hidden and invested by the Hanoi clique amounts to USD trillions and not merely dozens of millions.

For this reason, we would humbly request :

1. That those countries already engaged in aiding Vietnam in the past STOP temporarily their humanitarian and construction projects as long as the VCP stays in power.

2. That the Banks throughout the world close definitively the accounts of the VCP members and officials of the Hanoi government so as to deprive them of the shelters where to hide money and assets they have stolen from the population and your establishments. Please do prepare simultaneously appropriate recovering schemes with a view to returning these illicit and stolen fortunes to the people of Vietnam.

3. That the Investment and Loan Banks -with or without interest- reconsider their investment and loan programs so as to avoid problems upon the collapse and escape of the VCP regime.

4. That the International Humanitarian Organizations immediately STOP temporarily their aid programs, under whatsoever form, because the Communist regime is amassing money and assets in the last minute.

Honorable Ladies and Gentlemen.

The VCP ruling clique doesn’t come from the people of Vietnam, is not elected by the population and represents on the contrary a composite group who had previously stolen the country from the free Vietnamese. Today it is selling our country to the communist Chinese. Tomorrow, it will escape from Vietnam. We believe that the people of Vietnam and the young leaders of the country in the future will not accept to be held responsible for whatever engagements signed between you and the VCP ruling band.

Dinh Lam Thanh

The Chairman

* We would request that Vietnamese communities in the world please translate this appeal into local languages and forward it to the local governments and populations of your country of residence. Please accept our heartfelt thanks.

http://ireport.cnn.com/docs/DOC-573997
-----------

senhor excelentíssimo chefe do Estado ( Chefe da Nação)

Senhores excelentíssimos Presidentes dos Congressos do Ocidente e dos Estados Unidos da América .

Senhores chefes dos Governos das nações Ocidentais

Senhor Diretor da FMI

Senhores Presidentes das organizações de humanidades internacionais .


Associação cultural dos Vietnamitas nacionalistas nos exteriores do Vietnã , vimos por meio deste ,faz o apelo a nações , bancos e organizações de investimento como as entidades de caridades ...melhor suspendam os programas de financiamento ao regime comunista do Vietnã .


A total revolta do povo vietnamita esta bem forte que faz este regime cairá em breve .O bando de comunista do nosso país está tentando levar o dinheiro roubado do povo para exterior antes das suas fugas !

Pela esta razão , nos pedimos aos senhores que reverem , verifiquem vossos dinheiro vinculado ao Governo de comunista do Vietnã em qualquer forma para não prejudiquem o futuro das relações internacionais .


Senhores


Primeiramente , agradecemos naquela ao ajuda ao Vietnã no desenvolvimento também como a melhoria a vida dos cidadãos vietnamitas .Mas pedimos aos senhores olham e repensam o nobre espírito e dinheiro das Vossas organizações que entram no Vietnã através décadas mas não chegaram ao povo de lá ! só´ entraram nos bolsos e nas contas bancarias dos governantes comunistas , os corruptos .Que somam três milhões e meio membros do partido comunista vietnamita que são milionários ou bilionários em dollares Americanos .


Então , fazemos o apelo aos senhores :


1- Suspendem imediatamente toda ajuda de financeira ao governo vietnamita e as ONGs disfarçadas naquele pais enquanto o comunismo ainda reina o Vietnã !

2- Os Bancos congelam imediatamente as contas do governo , governantes e funcionários ricos do custo do povo vietnamita .Que futuramente possa devolver ao Governo democrático será constituído pelo voto direto .

3- Os Bancos de investimento e emprestar com juro ou não , devem rever e analisar todos projetos atuais para não prejudiquem a finanças dos seus Bancos com o governo futuro .

4- Pedimos a organizações humanitárias suspendem temporário os programas no Vietnã em qualquer forma ,pois eles(os corruptos) estão mandando este dinheiro para fora !

Senhores


Os governantes comunistas do Vietnã nao foram eleitos pelo povo, mas são membros de um bando corruptos , cruéis , assassinos que tomam o poder pela mãos armadas de um Governo Nacionalista , Democrata e Liberdade , hoje em dia eles vendem mar , ilhas e uma parte de território do Vietnã a China Comunista .Em breve , eles tem que deixar o poder por revolta do povo como esta acontecendo na África do Norte e Oriente Médio .Depois dessa , O Vietnã terá um governo legitimo do povo , então ,nos não tomaremos a qualquer responsabilidade que foram assinados anteriormente .


Atenciosamente


Paris 01.03.2011


Presidente da Associação de cultural dos vietnamitas nacionalista no exterior .

DINH LAM THANH