Thi Ca |
Tác Giả: DH chuyển dịch |
Nơi quê nhà chắc giờ anh đang ngủ - Còn ở đây, trời đã nắng từ lâu -
Chút thời gian, gửi về anh mấy chữ - Từ phương xa, cách nửa quả địa cầu ! Tôi đã nghe bao nhiêu người phản đối Họ cho tôi là kẻ thích chiến tranh Nhưng không sao, vì tôi luôn tin tưởng Cuộc chiến này có giá trị tốt lành ! Và nếu tôi ... chết trước khi anh thức Tôi cầu mong : Thế giới sẽ đẹp tươi Như những gì Thượng Đế hằng tạo tác Tất cả đều yên ổn ở tay Người ! Hãy giữ vững Niềm tin và Phó thác Vào Tình yêu, vào Tay Chúa Nhân Từ Trận chiến này, không trả bằng giá đắt Tôi xin anh đừng quá đỗi ưu tư ! Nếu tôi chết trước khi anh thức giấc Thì xin anh cho nhắn tới bạn bè Rằng nơi đây, tôi vẫn luôn nhớ lắm Nhưng không may .... chẳng thể đợi ngày về ! Và bạn ơi, tôi vẫn luôn hãnh diện Lấy thân mình để phục vụ quê hương Vẫn tự hào khóac trên mình quân phục Chí nam nhi, đâu ngại chốn sa trường ! |
Monday, June 25, 2012
Nếu tôi chết trước khi anh thức giấc
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment