Sunday, December 15, 2013

Thời tiết thay đổi là kẻ thù mới cho Kerry tại Việt Nam

Ngoại trưởng HK John Kerry đi trên một một chiếc thuyền qua sông Cửu Long hôm chủ nhật, 15 tháng 12, năm 2013. Dọc theo vùng nước lầy lội quanh co của đồng bằng sông Cửu Long nơi ông từng tuần tra tìm các lực lượng nổi dậy cộng sản trên một tàu chiến hải quân, hôm Chủ Nhật, Bộ trưởng Ngoại giao Kerry đưa mắt nhìn lại một kẻ thù mới: biến đổi khí hậu.


  
By Associated Press, Updated: Sunday, December 15, 10:45 AM
KIÊN VANG, Việt Nam - Từ một pháo hạm Mỹ hàng thập niên trước, John Kerry đã tuần tra tìm các lực lượng cộng sản nổi dậy dọc theo vùng nước lầy lội quanh co của đồng bằng sông Cửu Long. Từ những tuyến đường thủy quen thuộc đã cuối cùng biến viên trung úy trẻ chống lại chiến tranh, nhà ngoại giao hàng đầu của HK hôm Chủ Nhật phải đối mặt với một kẻ thù hiện đại - biến đổi khí hậu .

Trong phần đất xa xôi của Miền Nam Việt Nam này, nước biển dâng, xói mòn và tác động của sự phát triển đập ở thượng nguồn trên sông Cửu Long đang chứng minh một mối đe dọa nghiêm trọng hơn du kích Việt Cộng mà Kerry đã chiến đấu vào năm 1968 và năm 1969.

"Nhiều thập niên trước chính trên những vùng nước này rất, tôi là một trong nhiều người đã chứng kiến ​​giai đoạn khó khăn trong lịch sử chung của chúng ta, " Kerry nói với một nhóm các chuyên gia trẻ tuổi tụ tập gần một bến tàu tại làng bờ sông Kiên Vang.

"Hôm nay trên vùng nước này tôi đang làm chứng cho việc hai quốc gia của chúng tôi đã đến với nhau xa như thế nào và chúng ta đang nói về tương lai và đó là cách mà tương lai phải như thế", ông nói.

Tương lai đó, đặc biệt là các nền kinh tế phụ thuộc vào nước của hàng triệu người sống ở đồng bằng sông Cửu Long, đang bị lâm nguy, ông nói.


Kerry đã cam kết $17.000.000 cho một chương trình sẽ giúp các nhà sản xuất lúa gạo, các nông dân nuôi tôm cua và các ngư dân của khu vực thích ứng với những thay đổi tiềm năng gây ra do mực nước biển cao hơn sẽ đưa nước mặn vào hệ sinh thái nhạy cảm.

Kerry cho biết ông sẽ làm cho nó thành một ưu tiên cá nhân để bảo đảm rằng không nước nào trong số sáu quốc gia chia sẻ sông Cửu Long - Trung Quốc, Miến Điện, Thái Lan, Lào, Kampuchea và Việt Nam - và phụ thuộc vào nó đối với sinh kế của khoảng 60 triệu người dân khai thác sông gây tai hại cho những nước khác.

Đề cập chỉ mũi nhọn vào Trung Quốc, nước đang dự định nhiều dự án xây dập trên sông Cửu Long có thể ảnh hưởng đến dân chúng hạ lưu, Kerry nói: "Không một quốc gia nào có quyền tước đoạt của nước khác sự sinh sống, một hệ sinh thái và khả năng sinh tồn xuất phát từ dòng sông đó. Sông đó là một tài sản toàn cầu, một kho báu thuộc về khu vực."

Nguồn tài nguyên của sông Cửu Long phải "có lợi cho người dân không chỉ riêng một quốc gia nào, không chỉ trong nước mà vùng nước đến đầu tiên, nhưng trong tất cả các nước chạm vào dòng sông lớn này."

Đây là lần đầu tiên đến vùng nước của vùng đồng bằng kể từ năm 1969, vùng nước đã gây một ấn tượng mạnh mẽ cho ông với tư cách là một sĩ quan trẻ. Kerry đã thực hiện 13 chuyến đi sang Việt Nam sau chiến tranh.

Trong lúc thuyền của Kerry từ từ rời một cầu tàu để vào sông Cái Nước, ông nói với hướng dẫn của mình: "Tôi đã ở trên con sông này nhiều lần." Khi được hỏi ông cảm thấy thế nào về việc trở lại hiện trường vụ quân sự thời chiến của mình lần đầu tiên, Kerry trả lời: "Kỳ lạ, và sẽ kỳ lạ hơn."

Đứng bên cạnh thuyền trưởng và quan sát dòng nước màu nâu và bờ đầy bùn, Kerry nhớ lại mùi củi đốt lúc thuyền đi qua những làng chài nhỏ, nơi hương thơm đã không thay đổi trong 50 năm qua.

Tại một điểm, một gia đình trong một chiếc ghe tam bản đi theo hướng ngược lại mỉm cười và vẫy tay chào. Kerry vẫy tay chào lại, và nhận thấy các gia đình có một con chó trên ghe:
"Tôi cũng  có một con chó. Tên của nó là VC ", ông nói. VC là tên viết tắt của Việt Cộng, lực lượng chiến đấu với quân Miền Nam Việt Nam và đồng minh Mỹ của họ.

Trước khi ông nhận xét tại Kiên Vang, Kerry đã đến thăm một cửa hàng chung chung và mua kẹo cho một nhóm trẻ em. Ông làm chúng thích với một vài chữ bằng tiếng Việt.

Trở lại thuyền, Kerry nhìn ra tán rừng nhiệt đới đang lên dần ngoài bờ sông. " Nó đã không thay đổi gì nhiều. Phần nhiều cũng như củ, nhu củ,” ông nói.

"Đây là điều chúng tôi gọi là" khu vực bắn tự do", ông nói. " Việt Cộng ở hầu như khắp mọi nơi."

Kerry đặt chân đầu tiên lên Việt Nam 44 năm trước sau khi tình nguyện phục vụ bởi vì, như ông đã nói, "Đó là điều đúng phải làm."

Ông được gắn ba huy chương Purple Hearts, một Ngôi Sao Bạc và một Ngôi Sao Đồng cho chiến đấu trong một cuộc xung đột mà ông đã coi thường và gọi là một "sai lầm to lớn," đã ảnh hưởng sâu sắc sự nghiệp chính trị và tầm nhìn chiến lược của ông.

"Khi tôi trở về nhà sau hai vòng nhiệm vụ, tôi quyết định rằng cùng một ý thức phục vụ ấy đòi hỏi tôi thêm một cái gì đó", ông viết trong cuốn sách năm 2003 của ông, "Kêu gọi quân dịch, " lúc  ông đã thất bại trong cuộc vận động tranh cử tổng thống năm2004.

"Bài học tôi học được từ Việt Nam là bạn sẽ nhanh chóng bị rắc rối nếu bạn để cho chính sách đối ngoại hoặc chính sách an ninh quốc gia trôi đi quá xa các giá trị của chúng ta là một quốc gia và là một dân tộc."

Trong chuyến đi Việt Nam đầu tiên với tư cách là ngoại trưởng, ông quyết định củng cố tái lập quan hệ đáng chú ý mà ông đã khuyến khích và giúp đỡ sắp đặt với tư cách là một thượng nghị sĩ vào những năm 1990.

Trong thành phố ông biết đầu tiên là Sài Gòn, thủ đô của Miền Nam Việt Nam trước đây, hôm thứ Bảy Kerry đã gặp các thành viên của cộng đồng doanh nghiệp và doanh nhân để nói chuyện về một hiệp định mà HK đang thương thuyết với Việt Nam và chín nước châu Á khác.

Để tận dụng tất cả các cơ hội kinh tế của thỏa thuận, Kerry nói Việt Nam, nước đã bị chỉ trích rộng rãi về nhân quyền, phải chấp nhận những thay đổi bao gồm một cam kết cho một xã hội cởi mở hơn, tự do trao đổi ý tưởng và giáo dục.

Ông nói sau khi tham dự Thánh Lễ tại Nhà thờ Đức Bà, được xây dựng vào những thập niên 1880 và 1890 dưới thời cai trị của thực dân Pháp, trong một nỗ lực để ủng hộ cho sự tự do thờ phượng mong manh tại Việt Nam. Nhà câm quyền Việt Nam đã bị chỉ trích vì quấy rố , truy tố và bỏ tù hàng giáo sĩ Công giáo.

Vào cuối ngày chủ nhật, ông có mặt tại Hà Nội, nơi ông dự định thương thảo với các giới chức chính phủ hôm thứ hai được dự trù ​​sẽ tập trung vào các tranh chấp an ninh trên biển và lãnh thổ tại Biển Đông.
Ông cũng đã được dự trù ​​ đưa ra vụ tôn trọng nhân quyền, đặc biệt là tự do ngôn luận và tôn giáo, là điều cần thiết để cải thiện quan hệ với Hoa Kỳ, và nêu vấn đề tù nhân chính trị.

0 comments:

Powered By Blogger