Hình: AP
Tại một cuộc họp báo tại tòa Bạch Ốc với Tổng thống Nam Triều Tiên, Tổng thống Obama nói Bình Nhưỡng sẽ càng phải chịu thêm áp lực và bị cô lập hơn nữa nếu cứ tiếp tục làm ngơ trước những nghĩa vụ quốc tế.
Ông Obama nói nếu Bắc Triều Tiên từ bỏ đòi hỏi chuyện theo đuổi vũ khí hạt nhân và tiến tới phi hạt nhân hóa, họ sẽ được an ninh hơn và có thêm cơ hội cho nhân dân trong nước.
Ông nói nhân dân Bắc Triều Tiên đã phải chịu đựng những chính sách đàn áp đã quá lâu rồi.
Tổng thống Lee Myung-bak nói Hoa Kỳ và Nam Triều Tiên có chung quan điểm đối với vấn đề Bắc triều Tiên.
Cả hai nguyên thủ quốc gia đều hoan nghênh hiệp định tự do mậu dịch giữa hai nước. Hiệp định đã được Quốc hội Hoa Kỳ thông qua chiều thứ Tư.
Hai nhà lãnh đạo cùng nói hiệp định sẽ hỗ trợ cho công ăn việc làm và gia tăng thương mại giữa hai nước đồng minh. Theo dự kiến hiệp định thương mại sẽ giúp đem về cho hai nền kinh tế hàng tỉ đô.
Tổng thống Lee Myung-bak cho biết ông tin tưởng là quốc gia ông sẽ chấp thuận hiệp định này trong tương lai gần.
Nhà lãnh đạo đang viếng thăm Hoa Kỳ đến tòa Bạch Ốc vào thứ Năm trong một nghi lễ nghênh đón chính thức. Ông Obama nói liên minh giữa hai nước chưa bao giờ mật thiết hơn thế.
Trong một ngày đầy những huy hoàng và trang trọng tiếp đón quốc khách, Tổng thống Lee sẽ đọc diễn văn trước lưỡng viện quốc hội và sẽ là khách danh dự tại một buổi dạ yến tổ chức tại Tòa Bạch Ốc.
Tổng thống Lee sẽ cùng với Tổng thống Obama đến thăm một xưởng sản xuất xe hơi của công ty General Motors trong thành phố Detroit vào thứ Sáu.
Tổng thống Obama từng nói ông muốn thấy nhiều người dân Nam Triều Tiên lái xe Mỹ cũng như nhiều người Mỹ lái xe của Nam Triều Tiên vậy.
Ông Lee đã đến Ngũ giác Đài hôm thứ Tư thảo luận với Bộ trưởng Quốc phòng Leon Panetta và những thành viên của ban Tham Mưu Liên Quân Hoa Kỳ.
Ông cho biết đã đến viếng đài Kỷ niệm cựu Chiến Binh chiến tranh Triều Tiên để tri ân những người Mỹ đã chiến đấu và hy sinh mạng sống trong cuộc chiến này.
0 comments:
Post a Comment