Tú Anh
Người biểu tình thắp sáng điện thoại bên ngoài Trung tâm tài chính ngày 29/09/2014. REUTERS/Carlos Barria
Với
tựa « Cuộc bãi khóa của học sinh Hồng Kông biến thành xung đột với cảnh
sát » và « phong trào dân chủ Hông Kông thách thức Trung Quốc » hai
nhật báo lớn của Pháp là Le Monde và Les Echos phân tích những yếu tố
sâu xa thúc đẩy giới trẻ Hồng Kông động viên nhau cùng xuống đường tranh
đấu cho dân chủ.
Theo
Le Monde, từ thứ ba tuần trước phong trào tranh đấu với khí thế bừng
bừng của tuổi trẻ đã chiếm lĩnh nhiều khu phố, bao vây tòa nhà Nghị
viện. Trên hiện trường, người ta thấy Hồng y Trần Nhật Quân, hơn 80
tuổi, nguyên là Tổng giám mục Hồng Kông, vị tu sĩ dấn thân tranh đấu vì
dân chủ chống chế độ cộng sản Trung Quốc, giáo sư Benny Tai, lãnh đạo
phong trào công dân bất phục tùng Occupy Center tham gia xuống đường với
học sinh. Từng đoàn bác sĩ, y tá tự nguyện chăm sóc cho những học sinh
sinh viên bị hơi cay.
Trừ
Apple Daily, nhiều tờ báo Hồng Kông cố ý không cho các nhà dân chủ phát
biểu. Chính động thái này làm tuổi trẻ Hồng Kông lo ngại các quyền tự
do bị gậm nhấm. Ngày 31/08 vừa qua, Ban thường vụ Quốc hội Trung Quốc
quyết định chỉ có những ứng cử viên, tối đa ba người, và phải được một
ủy ban bầu cử chấp thuận, mới có quyền ra tranh chức chủ tịch Đặc khu
Hồng Kông. Cho đến nay, phong trào dân chủ luôn tỏ ra ôn hòa và kỷ luật.
Tuy nhiên, các cuộc đình công, biểu tình không mang lại kết quả. Alex
Chow, chủ tịch Liên hội sinh viên Hồng Kông khẳng định « cuộc bãi khóa
lần này là một bước ngoặt trong tiến trình tranh đấu vì dân chủ ».
Theo
Le Monde thì từ thầy đến trò đều có cùng một tâm trạng. Giáo sư Tommy
Cheung, một trong số 400 giáo sư, giảng sư đại học ký tên ủng hộ phong
trào, tuyên bố : Đã nhiều năm nay, người dân Hồng Kông đòi dân chủ thật
sự và phải được Hiến định. Thế nhưng, tranh đấu chống chính quyền bằng
những cuộc tuần hành đông đảo rồi sau đó ai về nhà nấy chờ năm sau tái
diễn thì không mang lại kết quả nào. Do vậy, lần này chúng tôi thay đổi
chiến thuật.
Một
trong những hình ảnh mà phóng viên Le Monde cho là mang tính tiêu biểu
nhất là chiếc rổ đựng trái cây của nhà giáo hồi hưu Jeffrey Lim tố cáo
gọi là « đảng cử dân bầu » mà Trung Quốc muốn áp đặt. Ông đứng phát băng
vải vàng biểu tượng của phong trào tranh đấu bên dưới một cái rổ trong
đó có ba quả cam thối và hàng chữ: "Đây là những ứng cử viên mà họ đề
nghị cho chúng ta. Chúng ta có quyền tự do lựa chọn quả cam thối ưa
thích".
Học sinh sinh viên bất mãn, doanh nhân bất bình
Không
phải chỉ có giáo sư, học sinh tâm đầu ý hợp mà ngay giới doanh nhân
Hồng Kông cũng bất bình Trung Quốc. Qua góc nhìn kinh tế, đặc phái viên
của nhật báo Les Echos gửi về bài phóng sự chi tiết với một số điểm
chính yếu như sau : Sinh viên học sinh đi tiên phong trong phong trào
tranh đấu để buộc Trung Quốc phải tôn trọng lời cam kết để người dân địa
phương toàn quyền bầu chọn lãnh đạo vào năm 2017. Cơ may cho doanh
nghiệp ăn nên làm ra là cần môi trường trong sạch không có bàn tay thao
túng của Trung Quốc.
Mục
tiêu tối thượng của phong trào là giúp cho người dân thấy rõ những
người cầm loa phát biểu quan điểm khác biệt với chế độ không phải là
những kẻ gây mất trật tự công cộng. Thủ phạm gây bất ổn là những phần tử
lũng đoạn chia rẽ đối lập và cản bước tiến hóa của xã hội. Theo giáo sư
luật Benny Tai, lãnh đạo phong trào Occupy Center thì Bắc Kinh muốn kềm
chế Hồng Kông phát triển. Chính quyền thân Bắc Kinh bị mất tính chính
đáng, họ không có một chút độc lập nào trong hành động kể cả thực hiện
biện pháp xử lý rác.
Chuyên
gia Pháp Sebastien Vag, giám đốc Trung tâm Trung Quốc hiện đại, xác
nhận : Tự do báo chí đã bị thành phần thân Bắc Kinh tấn công toàn diện
từ nhiều tháng nay. Ngay nhật báo South China Morning Post trước đây rất
độc lập mà bây giờ cũng « ngoan ngoãn » ra nhất là từ khi ban biên tập
được trao cho một đảng viên đảng cộng sản Trung Quốc điều hành.
Cuối
cùng là môi trường làm ăn buôn bán: hơn 80 công ty tài chính đứng đầu
là Edward Chin đã đồng ký một kiến nghị gửi Tập Cận Bình yêu cầu Bắc
Kinh để cho Hồng Kông yên ổn. Một mặt, giới doanh nghiệp lo ngại về tình
trạng tự do báo chí mất dần, mặt khác gần đây xuất hiện một nhóm nhỏ
doanh nghiệp tóm thâu quyền lợi của Hồng Kông mà nhóm này lại là đảng
viên cộng sản. Theo Edward Chin, trước đây có 700 gia đình chia nhau các
thị phần quan trọng. Ngày nay, doanh nhân Hồng Kông phải giành giật với
đảng viên đảng cộng sản Trung Quốc và hơn bao giờ hết, muốn được hợp
đồng thì phải mua chuộc quan hệ.
Điều
tai hại hơn nữa đây không phải chế độ cộng sản mà chỉ là một nhóm nhỏ
tài phiệt tìm mọi cách để thủ lợi tối đa không cho ai sống. Chính những
tay tài phiệt tuân thủ Trung Quốc gây hại cho Hồng Kông chứ không phải
là phong trào dân chủ, nhà tài chính Edward Chin nhận định như vậy trước
khi kết luận một cách cay đắng : làm ăn buôn bán cũng cần một môi
trường trong sạch và công lý. Có lẽ tôi phải di cư ra nước ngoài.
Theo
ghi nhận của Les Echos thì điều làm người dân Hồng Kông chán ghét Hoa
lục nhất là số lượng du khách từ Trung Quốc. Hơn 50 triệu người đã qua
Hồng Kông, nơi chỉ có 7 triệu dân, mua sắm vơ vét hàng hóa chất đầy «
valise ». Khách sạn, cửa hàng sang trọng « lúc nhúc » người Hoa lục và
do tình trạng di dân ồ ạt, thành phần trung lưu Hồng Kông không tìm ra
chổ ở.
Do vậy, người dân Trung Quốc bị dân Hồng Kông xem là kẻ xâm lăng
Trong
cuộc chiến bất cân xứng này, phong trào dân chủ Hồng Kông không hề mang
ảo tưởng. Những thành viên tranh đấu như Benny Tai nhắc đến kinh nghiệm
của mục sư Mỹ da đen Martin Luther King. Doanh nhân Edward Chin trích
tấm gương của thánh Gandhi của Ấn Độ và Nelson Mandela của Nam Phi.
Đây
là những nhà tranh đấu biết chuyển thế yếu thành sức mạnh. Cuộc đấu
tranh tại Hồng Kông thành bại tùy thuộc vào tình thế ở Bắc Kinh nơi mà
giới lãnh đạo bị ám ảnh bởi nổi lo ảnh hưởng dân chủ tác động đến quyền
lực của họ. Nhà báo Chen Ping, một đảng viên ly khai, tác giả phóng sự
điều tra về lãnh đạo Lương Chấn Anh, kẻ bị xem là bù nhìn của Trung Quốc
và vì phóng sự này ông bị hành hung đổ máu tỏ ra lạc quan hơn. Ông nói
ông quen biết « 4 trong số 7 ủy viên bộ chính trị » và qua đó ông biết
họ ý thức là không thể nào tránh khỏi dân chủ.
0 comments:
Post a Comment