Ðinh Từ Thức
Đấng anh hùng của loài chim
Anh
hùng không phải là điều xấu, nhưng khi nó trở thành một ám ảnh thường
trực, đã biến thành bệnh. Ví dụ, giữ gìn cơ thể sạch sẽ để phòng bệnh,
là thói quen tốt. Nhưng sợ vi trùng đến nỗi bị ám ảnh như nhà kỹ nghệ
nổi tiếng Howard Hughes, là người bị bệnh hiểm nghèo, tiếng chuyên môn
gọi là hypochondriac. Theo triệu chứng tỏ tường, Việt Nam đã mắc "bệnh
Anh hùng".
Mười
năm qua, tôi đã lui tới Singapore bốn lần, nhưng các lần trước ít chú ý
về tình hình tại đây. Một tháng ở đó trong lần chót vừa rồi, gặp đúng
dịp đảo quốc này kỷ niệm bốn mươi năm ngày độc lập. Cũng trùng với dịp
Việt Nam kỷ niệm sáu mươi năm cuộc Cách mạng tháng Tám, khiến tôi có ý
định nêu ra mấy nhận xét đáng chú ý giữa Singapore và Việt Nam.
Không
phải chỉ riêng tôi muốn so sánh Singapore với nước mình. Trong thời
gian bão Katrina tàn phá, nhà bình luận thời sự nổi tiếng của báo New
York Times là Thomas Friedman cũng có mặt ở Singapore. Ông đã viết hai
bài trên trang bình luận của New York Times, và có những nhận xét về
Singapore. Trong bài báo ngày 14-9, ông viết: “Nếu phải chọn bất cứ nơi nào ở Á châu để trải qua một trận bão, thì nơi đó nên là Singapore”.
Friedman nói như vậy, vì so sánh với nỗ lực của Mỹ cấp cứu nạn nhân bão
Katrina, Singapore mau mắn và hữu hiệu hơn nhiều khi cứu nạn nhân sóng
thần ở Nam Dương vào cuối năm ngoái. Được như vậy, vì trong việc chọn
người vào các chức vụ then chốt ở Singapore, người ta không chọn theo
tiêu chuẩn bồ bịch, như ông Bush chọn cựu giám đốc cơ quan cấp cứu liên
bang (FEMA) Michael Brown, hay “hồng hơn chuyên” theo kiểu Việt Nam.
Singapore chọn người theo tiêu chuẩn có khả năng nhất, và ít tham nhũng
nhất. Để xứng đáng với khả năng và tránh tham nhũng, họ trả lương rất
cao. Thủ tướng lãnh lương gần gấp ba lần tổng thống Mỹ, mỗi năm 1,1
triệu Mỹ kim; nhân viên chính phủ và thẩm phán Tối cao Pháp viện gần một
triệu. Friedman nhận xét rằng, vào buổi đầu, việc cai trị tốt rất quan
trọng tại Singapore, “vì đảng cầm quyền phải giành giựt tâm trí
người dân với cộng sản, những người được tiếng là không tham nhũng và ân
cần – khiến nhà nước phải cũng như vậy, hay khá hơn” . Thật may
mắn cho Singapore, cả phía cộng sản và không cộng sản. Nhờ những người
không cộng sản nắm chính quyền mà Singapore được như ngày nay, và phe
cộng sản nhờ không cướp được chính quyền nên ngày nay vẫn còn được tiếng
là thân dân và không tham nhũng.
Trong bài thứ nhì vào ngày 16-9, Friedman viết về tình hình giáo dục tại Singapore. Theo ông,
“chính quyền tại đây hiểu rằng, trong một thế giới phẳng (cả thế giới
có thể thu gọn trong chiếc màn ảnh phẳng của máy computer), công việc có
thể chạy đi bất cứ đâu thì sự khá hơn láng giềng chưa đủ. Cần phải đứng
trên mọi người – kể cả chúng ta (Mỹ)” . Một hiệu trưởng cho biết “...Chúng tôi đã nới lỏng đôi chút để cho phép học sinh nuôi dưỡng ý tưởng riêng của mình” , và “kiến thức có thể được tạo ra tại lớp học, chứ không phải chỉ đến từ thầy giáo” .
Vẫn theo Friedman, các học sinh lớp bốn và lớp tám tại Singapore đã đạt
được điểm cao nhất trong các kỳ thi quốc tế về toán và khoa học do
Timss tổ chức. Và sách toán của Singapore đã được trường Mỹ, nơi con gái
ông theo học, sử dụng tại Maryland. Trong khi Singapore cố gắng vượt Mỹ
về giáo dục, Việt Nam vẫn bắt buộc học sinh từ nhỏ đến lớn, muốn ra
trường, phải học những môn “thầy không muốn dạy và trò không muốn học” , là môn “tư tưởng Hồ Chí Minh” và “lý thuyết Mác-Lê” .
Ngoài ra, Việt Nam còn phí phạm nhân tài như kiểu tuyển những sinh viên
ưu tú, gửi đi nước xã hội anh em Cuba, chịu cảnh đói rách, học những
môn không phải sở trường của họ, như kinh tế và computer (theo phóng sự
của báo Tiền phong, Hà Nội).
Bây
giờ, xin trở lại âm vang hai lễ lớn của Singapore và Việt Nam. Cùng vào
tháng Tám, một bên kỷ niệm 40 năm ngày độc lập (9-8), một bên kỷ niệm
60 năm ngày cướp được chính quyền (19-8). Việt Nam đi trước Singapore
đúng 20 năm. Ngoài khác nhau về thời gian, còn khác nhau về người cầm
quyền: Việt Nam có Đảng Cộng sản, với lãnh tụ Hồ Chí Minh; Singapore có
Đảng Nhân dân Hành động (PAP – People’s Action Party), với lãnh tụ Lee
Kuan Yew (Lý Quang Diệu).
Dân
số Việt Nam hiện có 83 triệu rưỡi người. Dân số Singapore chỉ bằng số
lẻ của Việt Nam, công dân thực thụ có ba triệu rưỡi, cộng với 700 ngàn
người ngoại quốc tới làm việc, là 4,2 triệu. Nhưng Singapore đang sử
dụng ba triệu rưỡi máy điện thoại di động, hơn Việt Nam một triệu đơn
vị. Số ngoại tệ và vàng dự trữ của Singapore vào năm ngoái là 112,8 tỷ
Mỹ kim, trừ đi số nợ phải trả cho ngoại quốc là 19,4 tỷ, nếu chia đều
cho dân, mỗi đầu người được khoảng 26 ngàn Mỹ kim. Trong khi ấy, số dự
trữ của Việt Nam là 6,51 tỷ MK, nếu trừ đi số nợ ngoại quốc là 16,55 tỷ,
tính đổ đồng mỗi người dân phải mang nợ chừng hơn 100 MK. Bao giờ dân
Việt Nam đông bằng dân Trung Quốc, số nợ mỗi đầu người phải gánh sẽ giảm
xuống còn khoảng 10 MK.
Singapore
chỉ cách Việt Nam hơn một giờ bay, tương đương khoảng cách Sài Gòn đi
Hà Nội. Người dân Singapore cùng thuộc giống da vàng, chắc không thể
thông minh và chịu khó hơn dân Việt. Singapore lại bị những điều kiện
kém Việt Nam, như đất hẹp, không có tài nguyên thiên nhiên, và phải dùng
tới bốn ngôn ngữ chính. Nhưng tại sao, độc lập sau Việt Nam 20 năm,
ngày nay Singapore nằm trong số những quốc gia đứng đầu danh sách các
nước trên thế giới, trong khi Việt Nam nằm chung với các nước dưới cuối?
Hình như câu trả lời là chỉ vì hai tiếng “anh hùng” mà thôi.
Theo
dõi Việt Nam kỷ niệm 60 năm Cách mạng tháng Tám, hai chữ “anh hùng”
được nhắc tới nhiều hơn cả. Trước hết là diễn văn của Chủ tịch nước Trần
Đức Lương tại Quảng trường Ba Đình vào sáng 2-9: “Nhìn lại những thành
tựu vẻ vang của cách mạng Việt Nam 60 năm qua, chúng ta vô cùng tự hào
về dân tộc ta, một dân tộc anh hùng... truyền thống yêu nước và chủ nghĩa anh hùng
cách mạng của nhân dân Việt Nam chính là những nhân tố cơ bản, cốt lõi
làm nên sức mạnh vô địch của nhân dân Việt Nam trong thời đại mới”. Rồi
Chủ tịch “vô cùng biết ơn và cảm tạ các bậc lão thành cách mạng, các bà
mẹ Việt Nam anh hùng” , trước khi kết luận: “Dân tộc Việt Nam anh hùng, nêu cao truyền thống tự tôn dân tộc, nhất định sẽ lập nên những kỳ tích mới...”
Báo
Nhân Dân ngày 2-9, qua bài “Hà Nội, 60 năm nhìn lại” viết: “Trải qua 60
năm chiến đấu bảo vệ Tổ quốc, xây dựng chủ nghĩa xã hội, Hà Nội đã vươn
lên mạnh mẽ, xứng đáng là thủ đô Anh hùng của nước Việt Nam Anh hùng”.
Và viết tiếp: “Ghi nhận những thành tựu của Hà Nội trong hơn nửa thế kỷ
qua, Đảng, Nhà nước trao tặng danh hiệu cao quý Thủ đô Anh hùng”. Bài
báo kết luận: “...với truyền thống lịch sử nghìn năm văn hiến, Đảng bộ,
chính quyền và nhân dân thủ đô phấn đấu hơn nữa, đưa thành phố Hà Nội
trở thành thành phố hiện đại, là trung tâm chính trị, văn hóa, khoa học,
kỹ thuật của cả nước, xứng đáng là thủ đô Anh hùng của nước Việt Nam
Anh hùng.”
Sài
Gòn, đã mất địa vị thủ đô từ hơn ba mươi năm, cũng được tặng danh hiệu
anh hùng. Báo Tiền phong Online ngày 2-9 tường thuật: “Tổng Bí thư Nông
Đức Mạnh đã thay mặt Đảng, Chính phủ trao danh hiệu ‘Thành phố Anh hùng’ cho lãnh đạo TP.HCM. Tổng Bí thư nhắc đến truyền thống anh hùng của thành phố mang tên Bác Hồ kính yêu...”
Tự
ca tụng mình là anh hùng chưa đủ, mạng lưới chính thức của Đảng Cộng
sản Việt Nam vào ngày 30 -9 đã phổ biến lại bài bình luận của đài Tiếng
nói Việt Nam (VOV) ngày 29-8, mượn lời báo Mỹ để tự ca anh hùng: “Ngay ở
Mỹ, Báo Bưu điện Washington, một trong những tờ báo có đông độc giả
cũng vừa có bài khẳng định, chủ nghĩa anh hùng của nhân dân Việt Nam
trong cuộc chiến tranh giải phóng này đã khích lệ và tạo nguồn cho hàng
triệu người trên khắp địa cầu, kể cả tại Mỹ, đấu tranh chống lại chiến
tranh và cường quyền” (“Báo Bưu Điện Washington”, có lẽ là Washington
Post, nhưng không nói rõ bài báo xuất hiện ngày nào, nên người viết
không thể kiểm chứng).
Theo
dõi Singapore kỷ niệm 40 năm lập quốc, không nghe thấy ai nhắc tới hai
tiếng anh hùng. Thủ tướng Lee Hsien Loong (Lý Hiển Long, con Lý Quang
Diệu), trong cuộc nói chuyện lâu hai tiếng rưỡi, [1] không có lần nào
ông trực tiếp hay gián tiếp nhắc tới công nghiệp của bố Lý, cũng không
hề đả động gần xa tới Đảng Nhân dân Hành động, là đảng cầm quyền từ năm
1959. Trong khi ấy, Chủ tịch Trần Đức Lương của Việt Nam, trong bài diễn
văn quốc khánh, đã hãnh diện: “Tự hào về Chủ tịch Hồ Chí Minh, vị lãnh
tụ thiên tài của dân tộc, tư tưởng và cuộc đời vẹn toàn của người mãi
mãi là ngọn đuốc soi đường, là kho tàng vô giá của dân tộc ta cho hôm
nay và cho cả mai sau. Sự cộng hưởng vĩ đại của tư tưởng Hồ Chí Minh, sứ
mệnh lịch sử của Đảng Cộng Sản Việt Nam...”
Chính
Hồ Chí Minh khi còn sống, cũng tự nhận mình là anh hùng. Trong dịp
viếng đền Kiếp Bạc, nơi thờ Hưng Đạo Vương Trần Quốc Tuấn, họ Hồ đã xuất
khẩu thành thơ: “Bác anh hùng, tôi cũng anh hùng”.
Trong
hai cuối tuần lễ lạt ăn mừng độc lập, Singapore không nói tới thắng
lợi, không nhắc tới kẻ thù. Thủ tướng Lý Hiển Long nhấn mạnh: Được như
ngày hôm nay là nhờ “nhân dân chúng ta, tư tưởng chúng ta, và hành động
của chúng ta. Điều quan trọng hơn cả là chúng ta đã tạo được một tinh
thần Singapore. Chúng ta can đảm nhưng nhân đạo, chúng ta tự tin nhưng
không bao giờ tự kiêu”.
Trong
khi đọc diễn văn, có lúc thủ tướng Singapore đã rưng rưng nước mắt, khi
nhắc lại kỷ niệm khó quên, xảy ra trong dịp lễ độc lập năm 1968. Thời
gian này, Việt Nam đã nổi tiếng thế giới với trận Tổng công kích Mậu
Thân, với quyết tâm “giải phóng Miền Nam”, dù phải san phẳng dãy Trường
Sơn và hy sinh hàng triệu người. Trong khi ấy Singapore đang bơ vơ,
không biết sẽ làm gì để sống. Nước Anh, tuy đã trả độc lập cho
Singapore, vẫn còn giữ lại căn cứ quân sự ở Seletar Air Base, hẹn đến
năm 1971 mới ra đi. Nhưng đầu năm 1968, Anh quyết định rút sớm, khiến
khoảng 150 ngàn dân trực tiếp hay gián tiếp làm cho quân đội Anh bị mất
việc. Thu nhập của những người này bằng 20% tổng số lợi tức quốc gia.
Singapore họp nhau kỷ niệm lần thứ ba ngày độc lập trong tình huống lo
lắng như vậy. Sáng ngày 9-8, trời quang mây tạnh, nhưng trước khi cuộc
lễ bắt đầu, mưa đổ tầm tã. Tất cả mọi người cố giữ nguyên hàng ngũ. Đó
là niềm hãnh diện về sự quyết tâm, cũng là nỗi xót xa của Singapore
trong lịch sử lập quốc của mình. Báo chí Singapore năm nay đã dành nhiều
trang lớn, đăng bài vở, hình ảnh và phỏng vấn về lễ kỷ niệm mưa gió
này. So với những trận mưa bom đạn mà dân Việt Nam phải chịu từ Bắc tới
Nam, trải qua một trận mưa rào nhiệt đới, không bằng chuyện muỗi cắn.
Nhưng với những người không muốn làm anh hùng, muỗi cắn cũng đau.
Trong
khi Việt Nam sợ “diễn biến hòa bình”, Singapore chủ trương phải thay
đổi, hay là chết. Thủ tướng Long khẳng định: “Vì thế giới sẽ thay đổi,
nếu Singapore vẫn như hiện nay, chúng ta chết”.
Trong
khi Việt Nam cảnh giác về “bọn phản động trong nước”, và những “thế lực
thù địch bên ngoài”, Singapore chủ trương xây dựng một “xã hội hợp
quần” (inclusive society), thúc đẩy sự tham gia của mọi người trong
nước, và sẵn sàng học hỏi từ các nước, kể cả Việt Nam. Thủ tướng Long kể
chuyện: Tôi gặp một nhà vô địch Võ Nam Dương (silat), hỏi ông ta ai là
đối thủ đáng sợ nhất tại cuộc tranh tài Á Châu SEA Games? Ông ấy nói
Việt Nam. Tôi sốc. Tôi nói Việt Nam biết gì về Võ Nam Dương. Thái cực
đạo, Kong fu, hay mấy môn võ cổ truyền Đông phương thì họa may, nhưng
silat? Ông ấy nói đúng đấy. Từ con số không, họ bắt đầu học vào năm
1993, với hai huấn luyện viên Nam Dương. Mới đầu, không cơ sở, không vận
động trường, không dụng cụ tối tân. Họ lấy mấy ống kim khí, buộc vào
nhau thành khung, bọc lại, làm đệm, đấm đá, luyện tập vất vả. Sau vài
năm, họ biết khá rồi, cho huấn luyện viên về, tự lo lấy. Bây giờ, họ là
vô địch Đông Nam Á, đang nhắm chức vô địch thế giới. Và thứ võ này là
môn thể thao hàng đầu ở Việt Nam. Ông Long kết luận: “Chúng ta cần có
một tinh thần như thế”. Học võ mà bắt chước Việt Nam, đúng quá!
Singapore
không có tài nguyên, một chút đất trồng rau cũng không có, ngay nước
dùng hàng ngày còn lo thiếu. Tất cả mọi thứ đều phải nhập cảng. Chỉ còn
vốn liếng đáng quý hơn cả là con người. Thay vì hy sinh con người để làm
anh hùng, hay làm “nghĩa vụ quốc tế vẻ vang” như lời ông Trần Đức
Lương, Singapore đã cố gắng chăm sóc và xây dựng người dân của mình để
tạo một thành phố tiến bộ kiểu đệ nhất thế giới, nằm trong thế giới thứ
ba. Singapore hiện nay là thành phố sạch sẽ vào hàng nhất thế giới.
Người ta có thể đi bộ vẹt gót giày khắp phố lớn phố nhỏ, mà không sợ đạp
cứt chó như ở Paris. Singapore cũng an ninh vào hạng nhất thế giới.
Thẩm phán Tối cao Pháp viện David Souter bị tấn công khi đang chạy bộ
gần nhà ở Washington DC, mới 9 giờ tối, vào cuối tháng Tư năm ngoái. Tôi
từng bị móc túi ở New York, Paris, và bị người lái taxi lừa khi vừa ra
khỏi phi trường Roma, nhưng hoàn toàn yên tâm khi di chuyển ngày hay
đêm, đi bộ hay taxi tại Singapore.
Tuy
tinh thần phục vụ của người Singapore hiện nay rất cao, ví dụ người
tính tiền tại các chợ hay cửa hàng, mỗi khi trao đổi với khách, đều dùng
cả hai tay và kính cẩn cúi đầu, miệng nói cám ơn, nhưng Thủ tướng Long
vẫn chưa hài lòng. Ông than rằng Singapore thiếu văn hóa phục vụ tự
nhiên. Ông so sánh với người Thái, người Ấn, người Nhật, người Úc, mỗi
khi gặp khách đều có lời chào trước khi vào việc, trong khi người
Singapore hỏi ngay là mình có thể giúp gì, hay tệ hơn, là ông hay bà
muốn gì. Ông đã coi việc phục vụ như một danh dự, và quyết định nâng cao
phẩm chất phục vụ lên hàng quốc sách, trao cho một tổng trưởng chịu
trách nhiệm. Trong khi Việt Nam nêu cao khẩu hiệu: “Noi gương Bác Hồ đời
đời kính yêu”, khẩu hiệu mới của Singapore là “GST”, chữ đầu của
“Greet, Smile and Thank” (CCC – Chào, Cười và Cảm ơn).
Giống
như ông Reagan làm trong mỗi dịp đọc Thông điệp Liên bang, ông Lý Hiển
Long đã giới thiệu, và kể những câu chuyện về mấy thường dân đặc biệt.
Một trong những người được ông đề cao, là bà cựu thư ký 63 tuổi. Bà này
vì hoàn cảnh, đã phải đổi nghề nhiều lần. Cuối cùng, nhận việc lau chùi
cầu tiêu, kiếm thêm tiền để dành cho con đi hoc. Con bà không muốn, hỏi
bà: Sao má hạ mình quá thấp như vậy? Bà trả lời, chùi cầu tiêu không làm
mất nhân phẩm. Làm để sống, đâu có trộm cắp ai. Kết thúc câu chuyện,
ông muốn mọi người “biết và tin rằng phục vụ là việc làm danh dự. Không
phải là những việc thấp hèn”.
Qua
việc Thủ tướng Singapore đề cao người chùi cầu tiêu, khiến tôi liên
tưởng tới chuyện mới xảy ra tại trụ sở Liên Hiệp Quốc. Trong phiên họp
thượng đỉnh cấp quốc trưởng tại Hội đồng Bảo an của khóa họp thứ 60, Đại
Hội đồng LHQ ở New York vào ngày 14-9-05, ký giả của hãng Reuters, dùng
ống kính nhìn xa, đã chụp được tay tổng thống Bush đang viết một cái
note cho Ngoại trưởng Condoleezza Rice ngồi cạnh. Phóng ảnh to lên, đọc
được mấy chữ của ông Bush, không phải chuyện sống còn của thế giới, mà
là: “Tôi nghĩ rằng tôi cần đi cầu. Liệu có được không?” (I think I may
need a bathroom break. Is this possible?). Điều này nhắc nhở mọi người
một thực tế là, dù có quyền lực lớn chưa từng ai có được trong lịch sử
loài người như ông Bush ngày nay, cũng không thể cưỡng nổi tiếng gọi của
thiên nhiên. Vậy thì, hạnh phúc trong cuộc sống thường ngày, không nên
đo bằng tiền bạc hay quyền cao chức trọng, hãy đo bằng chỉ số cầu tiêu.
Singapore
là nơi nhiều cầu tiêu và sạch sẽ nhất thế giới. Washington, DC. nhờ có
nhiều bảo tàng viện và đài kỷ niệm, nơi nào cũng đầy đủ cầu tiêu, nên
cũng đỡ. Paris tệ nhất, vừa ít, thiếu vệ sinh, lại phải trả tiền. London
khá hơn, nhưng vẫn không có nhiều. Tại New York, năm 1990, Trung tâm
Công lý Đô thị (Urban Justice Center) đã kiện thành phố vì không cung
cấp đủ nhà vệ sinh công cộng. Dù vậy, trải qua ba đời thị trưởng, kể cả
thị trưởng nổi tiếng thế giới Giuliani cũng không thỏa mãn được nhu cầu
này. Mới đây, ông thị trưởng Bloomberg đã chọn công ty Cemusa của Tây
Ban Nha để thiết lập 20 nhà cầu trên đường phố. Trong khi ấy, tại
Singapore, nhìn chỗ nào cũng thấy dấu hiệu nhà vệ sinh. Tại các tiệm bán
hàng lớn, nhà vệ sinh nhiều gấp hai gấp ba lần so với bên Mỹ. Ví dụ tại
Tyson Corner, khu thương mại lớn nhất ở ngoại ô Washington, DC., khách
của nhà bán hàng vào loại sang Nordstrom, nhiều khi từ tầng này phải qua
tầng khác, kiếm mãi mới thấy W.C. Tại Singapore, tiệm Takashimaya ở
đường Orchard, trong cả 7 tầng, mỗi tầng đều có bốn nhà vệ sinh, hai
nam, hai nữ. Ngoài số lượng, nhà vệ sinh Singapore còn có phẩm chất cao,
chỗ nào và lúc nào cũng sạch sẽ. Lần đầu tiên tới Singapore, thấy ở đây
đôi chỗ vẫn còn dùng loại bàn cầu kiểu cổ như ở Việt Nam, tuy cũng
tráng men sạch sẽ, tôi bèn tìm hiểu, mới biết rằng, vì công chúng có
nhiều người vẫn còn thích xài kiểu cổ. Vệ sinh hơn kiểu mới và đỡ phải
lót giấy khi ngồi. Ngoài ra, còn cái thú hồi hộp khi sử dụng, phải tính
toán, cân nhắc như một cao thủ thể thao, hay một nhà thiện xạ, rót sao
cho trúng mục tiêu. Lần chót vừa rồi ở Singapore, tôi vào chỗ đi tiểu
tại một tiệm bán hàng trên đường Orchard. Vừa đứng trước bồn, đang còn
sửa soạn, chưa kịp trình diễn, đã thấy nước trong bồn tự động xịt cái
ào. Nghĩ bụng chắc có trục trặc kỹ thuật. Trình diễn xong, nước tự động
xịt lần nữa. Bán tín bán nghi, bèn đứng thử trước mấy bồn khác, thấy cái
nào cũng xịt hai lần trước sau như vậy. Tuy đã ở Mỹ ba mươi năm, lúc ấy
tôi có cảm tưởng mình như anh nhà quê lần đầu ra tỉnh.
Bây
giờ, xin ghé qua “nước Việt Nam Anh hùng”. Rất tiếc, tôi đã không có
mặt tại Việt Nam, để có thể nhận xét tại chỗ, như đối với Singapore. Tuy
nhiên, những gì nêu ra sau đây, đều là những tài liệu chính thức đã
công bố từ Việt Nam. Theo báo DanTri.com.vn, du khách ngoại quốc đã
phiền hà rất nhiều, vì Việt Nam thiếu nhà vệ sinh công cộng. Những nơi
có nhà vệ sinh thì bị đòi tiền quá giá chính thức. Những nơi không nên
có nhà vệ sinh, thì lại có, như cạnh chỗ nấu ăn, khiến thực khách từ
chối không ăn. Vẫn theo báo này, một doanh nhân đã khuyên: “Khoan hãy
nói tới những chuyện to tát khác, khoan hãy tốn tiền cho những chuyến đi
quảng bá hình ảnh du lịch ở nước ngoài, nếu chưa lo được... cái W.C cho
du khách!” Trong khuôn khổ kỷ niệm 60 năm Cách mạng tháng Tám, ngày
18-8, Bộ Ngoại giao Việt Nam long trọng công bố cuốn sách “Thành tựu bảo
vệ và phát triển con người ở Việt Nam”, dư luận quen gọi là Sách trắng
về Nhân quyền. Cuối mục “Bảo đảm quyền về y tế”, sách ghi nguyên văn:
“Tỷ lệ hộ gia đình sử dụng hố xí hợp vệ sinh năm 1995 là 27,33% (thành
thị 54,9%, nông thôn 17,3%), năm 2000 là 44,07% (thành thị 81,77%, nông
thôn 32,49%).” Những con số này nói gì? Con số đầu cho biết trong nửa
thế kỷ dưới quyền lãnh đạo của Đảng Cộng sản, chỉ có hơn một phần tư
trong số gần 80 triệu nhân dân Việt Nam anh hùng được sử dụng hố xí hợp
vệ sinh, còn hơn 50 triệu dân vẫn phải bài tiết một cách thiếu vệ sinh.
Con số thứ nhì cho thấy, 55 năm sau khi cách mạng thành công, hơn một
nửa nhân dân anh hùng vẫn chưa có được cái hạnh phúc nhỏ nhoi là sử dụng
hố xí hợp vệ sinh.
Năm
ngày sau lễ Độc lập 2-9, từ “thủ đô Anh hùng của nước Việt Nam Anh
hùng” (chữ của báo Nhân Dân), trong khi trả lời một bài phê bình, nhà
văn Dương Thu Hương, mới đi ngoại quốc về, nói rằng: “Tôi trở lại Việt Nam là để ỉa vào mặt kẻ cầm quyền” .
Thú thật, lúc đầu tôi hơi bị sốc khi đọc câu này. Nhưng nghĩ lại, tôi
thấy chẳng qua cũng chỉ là phản ứng tự nhiên của nhà văn. Đảng đã cầm
quyền 60 năm, hy sinh xương máu của vài ba triệu người, hy sinh hạnh
phúc của vài ba thế hệ. Kết quả: hơn nửa số nhân dân vẫn không có nổi
một hố xí hợp vệ sinh. Vậy, chỉ còn cách dùng ngay mặt kẻ cầm quyền làm
hố xí. Chỉ e rằng cách giải quyết này cũng không hợp vệ sinh.
Sự
khác nhau giữa Singapore và Việt nam đã phản ảnh rõ qua lời tuyên bố
tiêu biểu của nhà lãnh đạo hai quốc gia trong lễ độc lập của mình. Tuy
được xếp ngang với các nước hàng đầu thế giới về nhiều phương diện, Thủ
tướng Lý Hiển Long vẫn tuyên bố: “Singapore chúng ta không có một văn
hóa phục vụ tự nhiên... chúng ta còn phải cố gắng nhiều để đạt trình độ
thế giới...” (In Singapore, we don’t have a natural service culture...
we have a long way to go to reach world class...). Trong khi Việt Nam
xếp hàng với những nước cuối danh sách về nhiều phương diện, Chủ tịch
Trần Đức Lương tuyên bố: “Dân tộc Việt Nam anh hùng, nêu cao truyền
thống tự tôn dân tộc, nhất định sẽ lập nên những kỳ tích mới...”
Anh
hùng không phải là điều xấu, nhưng khi nó trở thành một ám ảnh thường
trực, đã biến thành bệnh. Ví dụ, giữ gìn cơ thể sạch sẽ để phòng bệnh,
là thói quen tốt. Nhưng sợ vi trùng đến nỗi bị ám ảnh như nhà kỹ nghệ
nổi tiếng Howard Hughes, thì đó là chứng bệnh hiểm nghèo, tiếng chuyên
môn gọi là hypochondriac. Theo triệu chứng tỏ tường, Việt Nam đã mắc “bệnh Anh hùng” .
Tiếng chuyên môn viết tắt là HOC, do ở tiếng Anh Heroic
Obsessive-Compulsiv e disorder. Bệnh HOC hay bệnh anh hùng đáng sợ hơn
tất cả các chứng bệnh khác. Người bị các bệnh khác, bao giờ cũng mong
được chữa khỏi, và chịu khó chữa trị. Trái lại, người mắc bệnh anh hùng
luôn tự hào về căn bệnh của mình, nên không thể chữa.
Nhiều
người thắc mắc, tại sao dân tộc Việt Nam thông minh, cần cù và hy sinh
nhường ấy, vẫn không thể tiến bộ? Nhưng thử hỏi lại, mang trọng bệnh 60
năm, chưa chết đã là may, còn mong chi tiến bộ? Trong dịp kỷ niệm 40 năm
độc lập, báo chí Singapore phỏng vấn nhà lãnh đạo lão thành Lý Quang
Diệu về tương lai đất nước, ông trả lời: “Chúng ta đã không phung phí 40
năm qua và không lý nào chúng ta không thể phát lên được.” (We’ve not
wasted the last 40 years and there’s no reason we can not make this
breakthrough) . Việt Nam đã phí phạm 60 năm qua, làm sao để phát lên
được?
____________ _________ _________ _________ _
[1] Ông nói bằng ba thứ tiếng: Quan thoại, Mã lai và tiếng Anh. Những nhận định trong bài viết này chỉ dựa vào bài diễn văn dài 28 trang bằng tiếng Anh.
[1] Ông nói bằng ba thứ tiếng: Quan thoại, Mã lai và tiếng Anh. Những nhận định trong bài viết này chỉ dựa vào bài diễn văn dài 28 trang bằng tiếng Anh.
---00---
Ý kiến độc giả
Người
thực sự đẹp không cần tô son phấn, người thực sự giàu không cần khoe
của, người thực sự tài ba không cần phải vênh váo, người thực sự mạnh
không cần phải khoe bắp thịt. Những người thích ăn diện, khoe của, khoe
tài thường là những người bị ám ảnh bởi mặc cảm thấp kém cua mình. Dân
Việt mang “bệnh anh hùng” vì trong dòng máu của họ mang nặng ám ảnh của
nghèo đói và bị làm ngu dân qua ngàn năm làm nô lệ. Ngay cả khi giành
được độc lập chủ quyền rồi mà vẫn mang tinh thần vọng ngoại, đội quan
thầy Nga Tàu lên đỉnh đầu, thèm ve vãn theo đuôi Tây Mỹ. Bao giờ họ thực
sự tự cảm thấy đầy đủ và tự túc thì lúc đó mới hết cơn bệnh “anh hùng”
này. Vì khát vọng chưa thõa mãn nên cơn bệnh vẫn trầm kha. Nếu nghe ai
đó “nổ” văng miểng thì biết ngay gốc gác của nó chỉ là thằng khố rách áo
ôm !! Hể nghe nói “ngoài ta thiếu gì” thì biết rằng nó chẳng có gì cả
!! Thùng rổng thì kêu to.
Lê Siêu
0 comments:
Post a Comment