Tuần
trước, ngày 11.11.2015, về vấn đề giữa Frontline/ProPublica với tài
liệu “Terror in Little Saigon” và đảng Việt Tân, hâu thân của Mặt Trận
võ trang Kháng Chiến Hoàng Cơ Minh, chúng tôi đã viết Bài thứ nhất với
đầu đề “VIỆT TÂN PHẢI “CHÍNH DANH CHÍNH NHÂN” ĐƯA RA TÒA VỤ “TERROR IN
LITTLE SAIGON” nhằm đề nghị Việt Tân “đứng thẳng người trách nhiệm cho
“chính danh và chính nhân”, kiện việc phổ biến tài liệu ra tòa cho sáng
tỏ những thủ phạm giết 5 nhà báo Mỹ gốc Việt.
Chúng
tôi viết Bài này với thiện ý yêu cầu Việt Tân đừng sử dụng những mánh
khoé gian xảo nhằm trốn tránh trách nhiệm của mình và nhất là đổ trách
nhiệm ấy lên Cộng đồng người Việt. Việc viết này của tôi là một thiện ý
nhằm nhắc nhở đảng Việt Tân hành sử xứng đáng là một đảng Chính trị lớn
thuộc Cộng đồng Việt Nam Hải ngoại.
Nhưng
qua hai cuộc Họp Báo của Việt Tân tại Nam Cali và tại Houston, tôi thấy
Việt Tân không những không có thiện chí hành sử tương xứng của một
đảng, mà còn càng cố chấp hành sử một cách bất lương (malhonêtement) và
hèn hạ (lâchement) trong việc cố thủ trốn tránh trách nhiệm của mình và
đổ trách nhiệm ấy lên Cộng người Việt địa phương, thậm chí cả Quân Lực
Việt Nam Cộng Hòa.
Trong
Thư Phản hồi của Cơ Quan Truyền Thông ProPublica về thư ngỏ của Việt
Tân, đăng bởi BTV VANEWS vào Thứ Ba, ngày 17 tháng 11 năm 2015 |
17.11.15:
"...Phản
hồi của Cơ Quan Truyền Thông ProPublica tiếp tục khẳng định: các nguồn
tin đều dẫn tới Mặt Trận tiền thân của đảng Việt Tân có liên quan đến vụ
giết 5 nhà Báo Việt Nam - ông Nguyễn Xuân Nghĩa, bây giờ khẳng định
rằng ông ta chưa bao giờ nói với phóng viên của chúng tôi, A.C. Thompson
và đạo diễn Richard Rowley, rằng ông đã có mặt tại một cuộc họp của các
thành viên Mặt trận bàn về việc giết người chủ nhiệm nhật báo. Chúng
tôi sẵn sàng trả lời trực tiếp ông Nghĩa nếu ông muốn lên tiếng phản đối
chúng tôi..."
Như
vậy Cơ quan Truyền Thông ProPublica tái khẳng định rằng họ không động
chạm gì đến Cộng đồng Người Việt hay Quân Lực Việt Nam Cộng mà Việt Tân
cố ráng dùng mưu mẹo đổ tội cho họ.
Việt
Tân dường như không có can đảm đưa vụ “Terror in Little Saigon” ra Tòa
án để sự việc được sáng tỏ, trong khi đó Cộng đồng Người Việt cần phải
thấy Công lý làm sáng tỏ vụ ám sát những Nhá báo này.
Chính
vì thái đô không phục tiện đó của Việt Tân trước những đề nghị đầy
thiện chí của tôi, nên tôi viết đến độc giả Bài thứ hai này liên quan
đến vụ việc kể trên dưới đầu đề “KÝ TÊN YÊU CẦU FBI ĐƯA RA CÔNG LÝ THỦ
PHẠM CỦA VỤ ÁM SÁT 5 NHÀ BÁO”.
LÁ THƯ VIẾT CHO FBI & BỘ TƯ PHÁP
Xin
đừng hiểu đây là một Thỉnh Nguyện Thư như trước đây viết lên cho
TT.Obama hay cho Liên Hiệp Quốc đề cầu xin sự thương tình can thiệp cho
những trường hợp ở Việt Nam. Nhưng lần này thì khác vì đây là một LÁ THƯ
viết và ký bởi những Công dân Hoa kỳ gửi cho một Cơ quan nhà nước mà
chính Công dân Mỹ đóng tiền thuế trả lương cho Cơ quan này. LÁ THƯ được
viết bằng Anh văn mà Bản dịch tiếng Việt như sau:
Thư Yêu Cầu FBI Mở Lại Hồ Sơ Các Ký Giả Người Mỹ Gốc Việt Bị Sát Hại
Từ
năm 1981 đến năm 1990 tại California, Texas và Vỉginia có một số nhà
báo người Mỹ gốc Việt đã bị sát hại. Cảnh sát và FBI đã ra công điều tra
nhưng không tìm ra thủ phạm. Nay chúng tôi, những người đồng ký tên
dưới đây, xin gởi thư này đến Bộ Tư Pháp Hoa Kỳ để trân trọng yêu cầu mở
lại hồ sơ của các ký giả sau đây (trong hình, từ trái sang phải theo
chiều kim đồng hồ): Nguyễn Đạm Phong, Phạm Văn Tập, Đoàn Văn Toại (bị
thương nặng), Lê Nguyễn Minh Triết, Dương Trọng Lâm, Đỗ Trọng Nhân. [*]
Theo
báo cáo năm 1994 của Uỷ Ban Bảo Vệ Ký Giả (Committee to Protect
Journalists) mà chương trình PBS Frontline/ProPublica chiếu vào đầu
tháng 11 năm 2015 có nhắc lại, cái chết của các nhà báo nêu trên được
xem là những vụ ám sát chính trị. Nếu các nạn nhân này là thành viên của
ngành báo chí Mỹ, có lẽ sự kiện này đã được chú ý đến nhiều hơn. Nhưng
rất tiếc cảnh sát Mỹ đã gặp rất nhiều khó khăn khi điều tra: cộng đồng
người Việt tị nạn không dám hợp tác phần vì sợ bị trả thù, phần vì bất
đồng ngôn ngữ. Thêm vào đó, người tị nạn CS lúc bấy giờ vẫn chưa hoàn
toàn tin tưởng vào pháp luật nhà nước để rồi cuối cùng, vì không hội đủ
bằng chứng thuyết phục, nhân viên điều tra phải đóng hồ sơ cho đến hôm
nay. Thời gian càng trôi qua thì số lượng nhân chứng đáng tin cậy sẽ
càng giảm đi. Vì vậy, điều cấp thiết là Bộ Tư Pháp phải hành động nhanh
chóng. Cộng đồng người Việt hải ngoại hôm nay đã khác xa so với thập
niên 80-90. Người Việt di cư đã hội nhập vững vàng vào xã hội mới; niềm
tin vào luật pháp và một nền báo chí tự do đã có những bước trưởng thành
đáng kể. Nhiều người Việt ở Mỹ cũng như khắp nơi trên thế giới sẽ sẵn
sàng cung cấp cho nhà chức trách những thông tin cần thiết để giải mã
những vụ án nêu trên. Tuy nhiên, ta phải nắm bắt cơ hội này trước khi nó
vuột mất.
Hơn
ba mươi năm đã trôi qua. Đã đến lúc thủ phạm phải được đem ra trước
Công Lý. Đã đến lúc cần làm sáng tỏ những vụ ám sát nói trên để gây dựng
niềm tin vào những giá trị dân chủ tự do cho gia đình nạn nhân, cho bạn
bè và người thân của họ, và cho người Mỹ gốc Việt nói chung. Đã đến lúc
Bộ Tư Pháp cần phải tái khẳng định lời cam kết bảo vệ Công Lý và Hiến
Pháp cho tất cả mọi công dân.
Trân trọng.
MỤC ĐÍCH DUY NHẤT CỦA LÁ THƯ
Đọc qua Bản văn của LÁ THƯ mà quý vị ký tên, người ta thấy rõ cái Mục đích duy nhất là: TÌM RA THỦ PHẠM CỦA NHỮNG VỤ ÁM SÁT 5 NHÀ BÁO MỸ GỐC VIỆT NHẰM DIỆT KHẨU.
Những
Nhà Báo này đã chết thực sự không phải vì tự tử hay vì một tai nạn bất
khả kháng. Như vậy phải có thủ phạm đã ám sát họ. LÁ THƯ nhằm yêu cầu
FBI và Bộ Tư Pháp tìm ra thủ phạm ấy để Công lý được sáng tỏ.
KÝ TÊN VÀO LÁ THƯ
Quý vị vào Link dưới đây để KÝ TÊN
https://www.change.org/p/u-s-department-of-justice-the-federal-bureau-of-investigation-fbi-must-re-open-and-resolve-cases-of-murdered-vietnamese-american-journalists
https://www.change.org/p/u-s-department-of-justice-the-federal-bureau-of-investigation-fbi-must-re-open-and-resolve-cases-of-murdered-vietnamese-american-journalists
Những
Người thuộc các Quốc gia khác (gốc Việt) cũng có thể KÝ TÊN để nối vòng
tay lớn với những người Mỹ (gốc Việt) trong việc đòi Công lý cho những
Nhà Báo Mỹ gốc Việt bị ám sát để diệt khẩu.
Giáo sư Tiến sĩ NGUYỄN PHÚC LIÊN, Kinh tế
Geneva, 18.11.2015
Web : http://VietTUDAN.net
Facebook : Phuc Lien Nguyen
Geneva, 18.11.2015
Web : http://VietTUDAN.net
Facebook : Phuc Lien Nguyen
Chú thích :Một số người vì phe nhóm, đã cố tình viết lệch lạc về Lý Lịch của tôi, nên tôi xin phép cho ở đây cái Link Lý Lịch NGUYỄN PHÚC LIÊN như sau : http://www.viettudan.net/36984/index.html
0 comments:
Post a Comment