Tác giả: SongChi | Ngày 2015.11.16 |
Khủng bố ở nước người
Mấy
ngày nay, báo chí truyền thông thế giới tràn ngập tin tức về vụ tấn
công khủng bố liên hoàn xảy ra ở Paris vào tối Thứ Sáu ngày 13 vừa qua.
Có tất cả 6 dịa điểm khác nhau bị tấn công: phòng hòa nhạc Bataclan, sân
vận động Stade de France, các nhà hàng, quán bar, café. Con số tử vong
được công bố cho đến nay là 129 người chết, hơn 350 người bị thương. Đây
được xem là vụ tấn công tồi tệ nhất ở Pháp kể từ sau Thế chiến thứ Hai
và là vụ khủng bố đẫm máu nhất ở châu Âu sau vụ đánh bom xe lửa Madrid
năm 2004, với 191 người chết và hơn 2.000 người khác bị thương.
Chỉ
riêng trong năm nay nước Pháp đã hứng chịu ít nhất 6 vụ khủng bố, dưới
những hình thức khác nhau từ bắn súng, đâm, chặt đầu, đánh bom tự sát,
trong đó nổi bật là vụ tấn công nổ súng hàng loạt tại tòa soạn tờ tạp
chí châm biếm Charlie Hebdo vào tháng Một ở Paris, giết chết 12 nhà báo,
họa sĩ, biên tập, nhân viên của tòa soạn và làm bị thương 11 người
khác. Và bây giờ là đánh bom tự sát và sả súng hàng loạt.
Paris,
thủ đô xinh đẹp của nước Pháp, thành phố của văn hóa nghệ thuật, thời
trang, ẩm thực, thành phố của tình yêu và sự lãng mạn, nguồn cảm hứng
của biết bao thi nhân, văn sĩ, nhạc sĩ, họa sĩ…qua bao nhiêu thời đại,
lần này đã bị thương nặng.
Tổ
chức Islamic State of Iraq and Syria (ISIS), hay đơn giản chỉ là
Islamic State (IS) đã lên tiếng nhận trách nhiệm, tuyên bố lý do là để
trả thù sự tham gia tích cực của Pháp bên cạnh Hoa Kỳ trong những cuộc
không kích gần đây ở Syria.
Thời
đại thông tin, một sự kiện gì xảy ra ở đâu là ngay lập tức cả thế giới
biết ngay. Người ta cũng chứng kiến sự đoàn kết, chia sẻ của thế giới
trước nỗi đau của nước Pháp.
Tổng
thống Mỹ Barack Obama, Thủ tướng Anh David Cameron, thủ tướng Đức
Angela Merkel, Tổng Thư ký Liên hiệp Quốc Ban Ki Moon, Giáo hoàng
Francis…lập tức lên tiếng. Nhiều tòa nhà cao hoặc những công trình nổi
bật, là biểu tượng ở nhiều quốc gia đã thắp sáng ba màu xanh, trắng
đỏ-màu cờ Pháp đề bày tỏ sự đoàn kết và chia sẻ với nước Pháp và nhân
dân Pháp. Từ Trung tâm thương mại thế giới World Trade Center ở New
York-nơi từng xảy ra vụ khủng bố 11.9.2001 rúng động toàn cầu của Mỹ,
tượng đài “The Angel de la Independencia” ở Mexico, tòa tháp CN (CN
Tower) ở Toronto, nhà hát Opera hình con sò ở Sydney, bánh xe đu quay
khổng lồ London Eye, cầu tháp (Tower Bridge) và sân vận động ở London…
Tại
New York, London, Berlin, Auckland, Moscow, Sydney, Rio de Janeiro…mọi
người tổ chức những cuộc tuần hành hoặc đơn giản chỉ là tập hợp cùng
nhau thức trắng đêm trong im lặng hoặc cùng hát quốc ca Pháp và những
bản nhạc Pháp…
Trên
mạng xã hội tin tức cũng đi nhanh không kém, kèm theo đó là những phản
ứng, quan điểm, cảm xúc, sự chia sẻ của từng cá nhân…Nhiều người đã
nhanh chóng thay cover photo bằng những dòng chữ “Pray for Paris”, “Je
suis Paris”, biểu tượng hòa bình có hình tháp Eiffel hay màu cờ Pháp…
Người Việt cũng không là ngoại lệ.
Bởi,
không một người có hiểu biết, có lương tri nào có thể chấp nhận hoặc
tán thành những cuộc tấn công khủng bố giết hại dân thường, cho dù nhân
danh niềm tin vào tôn giáo, lý tưởng, chủ nghĩa hay điều gì khác, cho dù
xảy ra ở bất cứ đâu, với dân tộc nào.
Khủng bố ở nước mình
Từ
sự kiện khủng bố xảy ra ở Paris nhiều người Việt nhớ và nhắc lại những
hình ảnh cũng đẫm máu, tang thương không kém qua những cuộc khủng bố mà
Việt Cộng đã tiến hành ở miền Nam VN trước đây. Chẳng hạn như vụ đánh
bom tại rạp hát Kinh Đô năm 1964, tại khách sạn Caravelle Sài Gòn năm
1964, tại nhà hàng nổi Mỹ Cảnh trên sông Sài Gòn năm 1965, vụ pháo kích
vào trường tiểu học Cai Lậy, Tiền Giang năm 1974 v.v… Chưa kể vô số
những vụ đặt mìn, ném bom, pháo kích…từ các mục tiêu quân sự như trại
lính, kho tàng, tàu chở trang thiết bị quân sự, cho tới các mục tiêu dân
sự như nhà hát, khách sạn, cầu cống, đường xe lửa, trường học, sân vận
động… xảy ra như cơm bữa ở miền Nam lúc bấy giờ, từ thành thị cho tới
nông thôn.
Không
chỉ khủng bố, Việt Cộng còn tổ chức một số vụ ám sát cá nhân các chính
khách Mỹ và SG, trong đó nổi bật là vụ ám sát hụt Bộ trưởng Quốc phòng
Hoa Kỳ Robert McNamara của Nguyễn Văn Trỗi năm 1964, vụ ám sát Giáo sư
Nguyễn Văn Bông là Viện trưởng Học viện Quốc gia Hành chánh, người chuẩn
bị lên làm Thủ tướng của chính quyền VNCH vào năm 1971, hay vụ ám sát
ký giả Từ Chung của tờ Chính Luận năm 1965… Nhắc lại là vì cho đến giờ
phút này, nhà cầm quyền VN từ sách giáo khoa cho đến báo chí, truyền
thông vẫn tiếp tục ca ngợi những việc làm đó như những chiến công anh
hùng; trong khi cũng chính họ, ngày nay lên án những hành động tương tự
của các nhóm Hồi giáo cực đoan nhắm vào các nước phương Tây và Hoa Kỳ.
Đó là chưa nói đến một khía cạnh tàn nhẫn hơn, các nhóm Hồi giáo thường
tấn công giết hại người dân nước khác, còn họ trước đây, là giết chính
đồng bào mình.
Thời
đó thông tin chưa đi nhanh, lan rộng như bây giờ, nếu có, chắc chắn thế
giới cũng sẽ lên án. Không thể viện lý do hoàn cảnh chiến tranh thì
phải khác, hoặc chiến tranh thì bên nào cũng tàn ác, Mỹ cũng thả bom B52
xuống miền Bắc đó thôi v.v…Hoặc những lập luận rằng nhắc lại để làm gì,
không nên khơi lại hận thù…Có nghĩa là người dân miền Nam nhắc lại
những nỗi đau trong cuộc chiến thì không nên, nhưng còn nhà nước này năm
nào cũng ra rả nhắc đi nhắc lại những chiến công đánh Mỹ ngụy, năm nào
cũng tổ chức ăn mừng chiến thắng nhân dịp này dịp kia thì nên?
Trong
giới hạn của một bài viết, không thể đi sâu tranh luận hay giải thích
từ việc tại sao Mỹ phải nhảy vào VN, tại sao có những cuộc thả bom miền
Bắc, sự thật về những vụ tấn công vào đô thị và nông thôn Miền Nam trong
chiến tranh Việt Nam… Thế giới bây giờ có internet, tràn ngập thông
tin, tư liệu, cả hồi ký của người trong cuộc, sách nghiên cứu về chiến
tranh VN đầy dẫy, không chỉ do người VN tự viết mà do người nước ngoài
viết dưới những góc nhìn đa chiều khác nhau. Chúng ta nên đọc, tìm hiểu
và tự rút ra kết luận, đừng để cho đầu óc mình bị nhồi sọ một chiều mãi.
Chỉ nói vắt tắt một điều, những hành động đánh bom, gài mìn vào những
khu dân sự có đông dân cư, những vụ ám sát cá nhân các chính khách hay
kể cả pháo kích bừa bãi vào làng quê… là khủng bố, dù khi đó được nhân
danh lòng yêu nước.
Trong một status đăng trên facebook về vụ đánh bom ờ nhà hàng Mỹ Cảnh năm xưa, facebooker Mạnh Kim kết luận:
“Câu
chuyện ở đây được nhắc không phải để gieo hận thù, không phải để bới
móc nỗi đau quá khứ của một dân tộc đảo điên với nội chiến và phân chia
ranh giới không chỉ ý thức hệ mà cả lòng người. Nhắc lại để thấy sự khác
biệt giữa chiến tranh với khủng bố, giữa việc người lính hai bên cầm
súng bắn nhau trên trận tuyến khác với việc giết thường dân ở một địa
điểm không là chiến trường, giữa việc hể hả với thành tích giết người
với nỗi đau tột cùng của những nạn nhân thường dân, giữa sự mưu cầu yên
bình với sự thỏa mãn mục đích chính trị “gây tiếng vang”. Nhắc lại, lần
này, để thấy cần phải gọi tên cho chính xác một hành vi và cần phải xem
đó như là một sự phi nhân không bao giờ nên được kể lại với thái độ
“chiến thắng” không đúng mực.” (facebook Manh Kim)
Khủng bố ở Little Saigon?
Một
sự kiện khác gần đây cũng khiến cộng đồng người Việt ở nước ngoài, đặc
biệt là cộng đồng ở Mỹ, cho tới khá nhiều người Việt trong nước chú ý
đến, là việc trong chương trình Frontline của hệ thống truyền hình PBS
tối thứ Ba 3.11.2015 đã chiếu phim phóng sự “Terror in Little Saigon”,
được thực hiện bởi một nhóm ký giả của tổ chức ProPublica, với hai nhân
vật có vai trò chính là đạo diễn Richard Rowley và phóng viên Adam Clay
Thompson. Bộ phim lật lại vụ ám sát 6 nhà báo Mỹ gốc Việt trong những
năm 80 của thế kỷ XX. Dù không nói rõ nhưng những người làm phim có ý ám
chỉ Mặt Trận Quốc Gia Thống Nhất Giải Phóng Việt Nam, tổ chức tiền thân
của đảng Việt Tân bây giờ, đứng đằng sau tất cả những vụ ám sát này.
Người
của đảng Việt Tân đã lên tiếng bác bỏ và cho biết sẽ tiến hành những
động thái cần thiết để phản đối những người thực hiện bộ phim.
Về
chuyện này, thiết nghĩ, Mỹ là một xứ sở tự do, dân chủ, thượng tôn pháp
luật, nếu đảng Việt Tân tin chắc Mặt Trận Quốc Gia Thống Nhất Giải
Phóng Việt Nam trước đây không dính líu gì đến những vụ việc này, họ
hoàn toàn có thể kiện tổ chức ProPublica, đài truyền hình PBS và những
người làm phim ra tòa và nếu thắng kiện, là một dịp để cho đảng Việt Tân
rửa được những tiếng xấu oan, sự nghi ngờ trong cộng đồng người Việt ở
nước ngoài và cả với người Việt trong nước.
Trong
khi đó trên trang Change.org cũng đã có lời kêu gọi mọi người ủng hộ và
ký tên vào lá thư yêu cầu Bộ Tư pháp Hoa Kỳ và FBI mở lại hồ sơ các ký
giả người Mỹ gốc Việt bị sát hại để nỗ lực làm sáng tỏ vụ việc sau hơn
30 năm, tìm ra thủ phạm cho dù là ai, để đem lại công lý dù muộn màng
cho những người đã chết và thân nhân của họ, cũng như đem lại cho người
Việt đang sống trên đất Mỹ hay sống ở bất cứ nơi nào, niềm tin vào công
lý ở một quốc gia luôn đề cao những giá trị dân chủ, sự thật và công
bằng cho tất cả mọi người.
Như
đã nói, khủng bố dù nhân danh bất cứ lý do gì, dưới bất cứ hình thức
nào, cũng đều không thể chấp nhận, nhất là trong thời đại văn minh ngày
nay. Và riêng với VN, một dân tộc đã từng phải chịu đựng chiến tranh,
khủng bố triền miên và vẫn đang tiếp tục chịu đựng sự khủng bố dưới mọi
hình thức từ công khai đến tinh vi, giấu mặt của nhà cầm quyền để kìm
giữ người dân trong sự sợ hãi, hèn nhát và vô cảm, dân tộc đó càng phải
lên án mọi hành vi khủng bố với dân tộc khác và với chính dân tộc mình.
songchi's blog
0 comments:
Post a Comment