Cách đây 9 năm, vào ngày Chủ Nhật 17-10-2004, tại phòng sinh hoạt của nhật báo Người Việt, ông Lê Xuân Khoa đã ra mắt tác phẩm “Việt Nam 1945-1995 – Tập I” mà ông là tác giả.
(Trích)
“Tác giả “Việt Nam 1945-1995, Tập I,” sau đó đã tóm tắt lại cách nhìn
của ông đối với vấn đề Việt Nam. Theo ông, ước muốn của mọi người trên
thế giới này đều như nhau, đó là mong ước được thấy sự lớn mạnh, giàu có
của đất nước mình. Muốn nhìn về tương lai sáng sủa đó, chúng ta phải
làm một công việc hết sức bình thường là nhìn lại quá khứ, phải trả lại
cho lịch sử sự thật của nó, cho dù trước đây hai bên có bóp méo sự thật,
thay đổi lịch sử cho phù hợp với đường lối tuyên truyền thì khi kết
thúc cuộc chiến tất cả phải trả lại sự thật cho lịch sử.
Giáo sư Khoa đưa ra hình ảnh hòa giải sau cuộc chiến tranh Nam-Bắc
của Hoa Kỳ mà hành động di dời tất cả những ngôi mộ của các chiến sĩ
Nam-Bắc trong trận nội chiến về chôn chung trong nghĩa trang Arlington
với lời thơ:
“Dưới nấm mộ này là hồn Nam, dưới nấm mộ kia là hồn Bắc.
Tất cả được chôn chung bằng thân thể nhuộm đầy máu đỏ…”
và ông cũng so sánh hình ảnh này với hai câu thơ của Tô Thùy Yên được tác giả chọn in ở trang đầu:
“Quen, lạ, bạn thù chung giấc ngủ
Chung lời thương tiếc khắc trên bia.”
Giáo sư Khoa cũng đề cập tới hai trường hợp hàn gắn sau chiến tranh
của Mỹ-Nhật và Mỹ-Đức ngay sau khi cuộc chiến chấm dứt và cả hai quốc
gia Đức-Nhật đều mau chóng phục hồi vết thương, ít ra là trên phương
diện kinh tế.
Quay sang Việt Nam, giáo sư Khoa đặt ngay một câu hỏi cho cử tọa và
chính ông: Vậy đến bao giờ thì Việt Nam mới thật sự hàn gắn? Hàn gắn với
Hoa Kỳ? Hàn gắn với khối người tỵ nạn đã bỏ nước ra đi?”
(Ngưng trích)
( Tuần báoViệt Mercury số 300, ngày 22-10-2004).
Qua
phần tóm tắt về tác phẩm “Việt Nam 1945-1995” của ông Lê Xuân Khoa, ai
cũng thấy rõ là ông Lê Xuân Khoa muốn kêu gọi người Việt Quốc Gia tỵ nạn
cộng sản tại hải ngoại hãy xóa bỏ hận thù để hòa hợp hòa giải với nhà
cầm quyền Việt Cộng để xây dựng đất nước giàu mạnh.
Thực ra không phải tới tháng 10 năm 2004, ông Lê Xuân Khoa mới lên
tiếng công khai kêu gọi xóa bỏ hận thù, hoà hợp hòa giải. Vào ngày 15
tháng 3 năm 2004, bán nguyệt san Ngày Nay số 522 ấn hành ở Houston,
Texas có in một bài viết của ông Lê Xuân Khoa với cái tựa dài lòng thòng
như sau: “Vấn đề trước mặt: Sau gần 30 năm cuộc chiến huynh đệ tương
tàn chấm dứt Để Tiến Tới Quan Hệ Bình Thường Giữa Người Việt Hải Ngoại
Và Việt Nam.”
Theo nhà văn Hoàng Hải Thủy thì “hình như không có sự lương thiện
trong cái tên bài “…Để tiến tới quan hệ bình thường giữa người Việt hải
ngoại với Việt Nam”. Không thể có “sự quan hệ giữa một số người với một
quốc gia…” Người quan hệ với người, quốc gia quan hệ với quốc gia, như
Tư bản Hoa Kỳ quan hệ với Cộng sản Việt Nam, người Việt hải ngoại chỉ có
thể quan hệ bình thường hay không bình thường với bọn đảng viên Cộng
sản Việt Nam. Và nhà văn Hoàng Hải Thủy đề nghị tên của bài xướng thuyết
của ông Lê Xuân Khoa phải là: “Để Tiến Tới Quan Hệ Bình Thường Giữa
Người Việt Hải Ngọại Và Người Việt Cộng Sản Việt Nam.”
Trong bài viết, ông Lê Xuân Khoa viết rõ ý kiến của ông là “người
Việt hải ngoại phải quên căm thù bọn Việt Cộng để cùng bọn Việt Cộng xây
dựng quê hương.” Trong bài viết đăng trong 3 số báo, báo Ngày Nay đã
trích đăng riêng đoạn ông Lê Xuân Khoa viết bằng hàng chữ in đậm như
sau:
“…Gần ba mươi năm sau cuộc nội chiến, thái độ tự hào của kẻ chiến
thắng cũng như niềm thù hận của kẻ chiến bại đều không còn lý do nuôi
dưỡng.”
Nhà văn Hoàng Hải Thủy đã có một bài viết lên tiếng về bài viết của
giáo sư Lê Xuân Khoa được đăng tải trên bán nguyệt báo Ngày Nay.
*
Khi đưa ra hình ảnh hòa giải sau cuộc chiến tranh Nam, Bắc của Hoa Kỳ
với việc di dời tất cả những ngôi mộ của các chiến sĩ về chôn chung
trong nghĩa trang Arlington, không biết ông giáo sư Lê Xuân Khoa có đọc
quyển “Việt Nam sau 10 năm” của ký giả Tim Page, để biết là ở sau trang
100 là hình mộ bia của chiến sĩ nằm ở Nghĩa trang Quân đội Thủ Đức bị
đâm thủng cả hai con mắt với lời chú thích “mộ chí của quân nhân Việt
Nam Cộng Hòa tại nghĩa trang quân đội bị lăng mạ”. Kế tiếp là bức ảnh
to của một người mù cả hai mắt đang ngửa tay xin tiền với lời chú giải
“người lính của chế độ cũ, mù lòa, không được cấp dưỡng, đang ăn xin bên
ngoài nhà thờ Ban Mê Thuột sau buổi lễ Chủ Nhật.” Nơi trang 113 là hình
ảnh một người đàn ông lưng trần mặc quần đùi đen rách đít, lòi mông,
chân bị băng bó, đang nằm ngủ trước bậc thềm gạch của một căn phố, không
mền chiếu, với lời chú thích phía dưới “vừa được thả từ trại cải tạo,
vô gia cư trên đường Đồng Khởi (trước là đường Tự Do) tại thành phố Hồ
Chí Minh.” Và, cho đến cuối tháng 10 năm 2004, “Nghĩa trang Quân đội
QLVNCH” chỉ còn trong trí nhớ của những người dân miền Nam và những
người Việt Quốc Gia tỵ nạn Cộng Sản. Người lính Việt Nam Cộng Hòa chết
chôn dưới mồ, nhà cầm quyền Việt Cộng còn lôi lên để giết thêm lần nữa
để thỏa mối hận lòng chưa phỉ, nói chi đến việc xóa bỏ hận thù với những
người Việt Quốc Gia tỵ nạn cộng sản là những người mà đã có thời những
người cầm quyền của Hà Nội gọi là bọn đĩ điếm, trộm cướp, bọn phản bội
tổ quốc.Việc chỉnh trang “Nghĩa trang Quân đội QLVNCH” đã được một số
người Việt hải ngoại đề cập đến khi tiếp xúc với Thứ trưởng VC Nguyễn
Đình Bin khi ông này qua Mỹ công bố “Quỹ Yểm Trợ Người Việt Nước Ngoài”
và ban lệnh cho bọn tay sai ra sức đánh phá cộng động. Đề nghị với đầy
thiện chí hòa hợp, hòa giải để xóa bỏ hận thù này đã bị lờ đi một cách
phũ phàng. Những người lãnh đạo đảng CSVN chỉ kêu gọi xóa bỏ hận thù,
hoà hợp hòa giải trên đầu môi, chót lưỡi để cứu nguy chế độ, chứ chưa
bao giờ họ tỏ ra thực tâm hòa giải hòa hợp với người Việt Quốc Gia tỵ
nạn cộng sản. Hà cớ gì một người di tản ngay từ tháng 4 năm 1975, một
người được định cư tại Hoa Kỳ với tư cách tỵ nạn chính trị như ông giáo
sư Lê Xuân Khoa lại lớn tiếng kêu gọi người Việt Quốc Gia tỵ nạn cộng
sản hãy xóa bỏ hận thù để cùng với bọn VC xây dựng đất nước, còn hơn cả
chúng nó kêu gọi? Một người như “luật sư” Trần Văn Tạo trong phái đoàn
của Thứ trưởng Ngoại giao VC Nguyễn Đình Bin phát biểu “người Việt hải
ngoại thù dai” ai nghe cũng thấy chướng tai, hà cớ gì một người đã sống
trong hai chế độ Đệ nhất, Đệ nhị Cộng Hòa Miền Nam, ra hải ngoại nhiều
năm tiếp tục hưởng “fund” của người Tỵ nạn qua “Trung Tâm Tác Vụ Đông
Dương” (SEARAC) như ông giáo sư Lê Xuân Khoa lại đi kêu gọi người Việt
Quốc Gia tỵ nạn cộng sản xóa bỏ hận thù, hòa hợp hòa giải với VC để cùng
nhau xây dựng đất nước còn hơn cả bọn VC chúng nó kêu gọi?!
Về chuyện ông giáo sư Lê Xuân Khoa dẫn chứng việc các nước Đức, Nhật
sau chiến tranh với Mỹ “đã nhanh chóng hàn gắn vết thương chiến tranh và
đã mau chóng hồi phục ít ra là trên phương diện kinh tế” có lẽ ông giáo
sư Lê Xuân Khoa nên “dâng” sáng kiến này lên nhà cầm quyền VC ở trong
nước, may ra họ sẽ nghe theo lời của ông giáo sư để đất nước được khấm
khá hơn!
*
Cách đây 22 năm, năm 1991, cũng có một ông giáo sư và là một nhà văn là ông Bùi Nhật Tiến.
Ông nhà văn này đã cùng một số nhà văn ở hải ngoại in lại các bài viết
của một số nhà văn “phản kháng” ở trong nước. sau khi phát hành ở hải
ngoại, ông nhà văn Nhật Tiến đã mang sách “Trăm Hoa Vẫn Nở Trên Quê
Hương” có đoạn viết: “Chúng tôi vẫn thao thức với vận mệnh đất nước. Dù ở
trên phần đất nào, trong hay ngoài quê hương, dù định kiến chính trị
khác nhau như thế nào, qua lời các anh chị, chúng tôi vẫn thấy chúng ta
vẫn còn nhiều điểm tương đồng.” Tờ Quân Đội Nhân Dân xuất bản ngày 18
tháng 5 năm 1991, đã trả lời rằng những người thực hiện cuốn Trăm Hoa
Vẫn Nở Trên Quê Hương viết như vậy “thật là lố bịch, những kẻ đã từng
làm bồi bút phục vụ chủ nghĩa thực dân mới của Mỹ ở Việt Nam trước đây,
khi nhân dân phá bỏ chế độ thực dân năm 75, thì chạy trốn ra ngoài sống
lưu vong, tiếp tục phản bội lại lợi ích dân tộc. Họ đã tự nguyện nhận
tiền, nhận vàng, đô la của các thế lực quốc tế, tự nguyện làm công cụ
thực hiện mọi mưu đồ chính trị đen tối cho chúng, nay lại tự nhận mình
là bạn đồng hành đi tìm tự do, dân chủ với những người cầm bút trong
nước, những người đã vào sinh ra tử với sự sống còn của dân tộc trong
kháng chiến chống Pháp, chống Mỹ.”
Thật là đau đớn! Thật là bất ngờ! Những người đầy “nhiệt tình hòa
hợp, hòa giải” như nhà văn Nhật Tiến và những-người-cùng-đi-một-đường
với ông ta, thì người Cộng sản chỉ coi họ là bọn hôi mùi thực dân đế
quốc, nay dù có trở cờ cũng không xứng đáng đi đồng hành để tìm tự do
dân chủ!
Chuyện lạ là dù bị chê bai hôi mùi thực dân, đế quốc khi xin được
đồng hành với những người cầm bút ở trong nước đi tìm tự do, dân chủ,
nhưng đến năm 2004, ông nhà văn Nhật Tiến lại phát biểu y chang như
giọng điệu của Thủ Tướng VC Phan Văn Khải. Trong quyển “Nếu Đi Hết Biển”
do cán bộ VC Trần văn Thủy thực hiện, ông giáo sư, nhà văn Nhật Tiến
chê bai người Việt Quốc Gia tỵ nạn cộng sản là “những cái đầu đông đá”.
Ông giáo sư, nhà văn có “cái đầu chảy re” Nhật Tiến (nói theo cách nói
của nhà văn Hoàng Hải Thủy) kêu gọi VN bây giờ chưa cần tới tự do, dân
chủ mà nên “ổn định và phát triển” thì tự nhiên dân chủ, tự do sẽ
đến(sic!) – y chang như Thủ Tướng VC Phan văn Khải đã kêu gọi.
*
Năm
1993, tại Đại hội Việt kiều tại thành phố Sàigòn, cũng có một ông giáo
sư là ông giáo sư Phó Bá Long. Ông giáo sư này đã làm thơ con cóc:
“Mười tám năm rồi các bạn ơi
Lòng tôi chua xót dạ bồi hồi…”
Làm thơ con cóc xong rồi thì ông giáo sư “bạc đầu, đen óc” này đã làm
một việc hết sức đốn mạt là kính xin Võ Văn Kiệt lúc đó là Thủ Tướng
VC ban một cái lệnh đại xá cho tất cả những người Việt Quốc Gia tỵ nạn
cộng sản tại hải ngoại. May quá! Ông Thủ Tướng VC chưa có ban lệnh đại
xá thì, ông giáo sư Phó Bá Long đã ba chân, bốn cẳng chạy tuốt qua
Kampuchea và sau đó trở về Mỹ và nghe đâu đã im hơi, lặng tiếng cho đến
khi chết già tại Hoa Kỳ.
*
Ngày 31 tháng 8 năm 2011, cũng lại ông Lê Xuân Khoa vận động 34 ông
trí thức, trong đó có Giáo sư Vũ Quốc Thúc ký một “Thư Ngỏ” gửi cho các
ông lãnh đạo của CSVN. Nhiều người đã lên tiếng phê bình về việc làm của
những kẻ trí thức vong thân về cuối đời đã tự nguyện làm những kẻ theo
đuôi (những trí thức ở trong nước) vì sợ mất bóng này!
Viết đến đây chợt nhớ 2 câu thơ Cử nhân Phan Văn Trị gửi cho Tôn Thọ Tường khi ông này chủ trương ra hợp tác với Pháp:
“Người trí mảng lo danh chẳng chói
Đứa ngu luống sợ tuổi không chờ”.
Mới đây, trong chuyến viếng thăm Hoa Kỳ, Chủ tịch nước CSVN Trương
Tấn Sang đã công khai “bắc chiếc cầu Việt kiều” kêu gọi những Việt kiều
yêu nước đem sức người, tiền bạc về xây dựng Nhà Nước Xã Hội Chủ Nghĩa.
Không biết trong tương lai sẽ có những kẻ bạc đầu đen óc nào sẽ bước
chân vào cái bẫy hòa hợp hòa giải – như các ông Lê Xuân Khoa, Nhật Tiến,
Phó Bá Long và đồng bọn đã bước vào?
*
Bác sĩ Trần văn Tích, trong bài viết có tựa đề “Di họa Cộng Sản” đã
đưa ra những tài liệu, dẫn chứng về việc hai nước Tây Đức và Đông Đức đã
tái thống nhất từ ngày 3-10-1990 đến nay mà vẫn chưa có sự hòa hợp hòa
giải được giữa người dân hai miền Đông Đức và Tây Đức.
Sau khi đã đưa ra những dẫn chứng, trong cuối bài viết, bác sĩ Trần Văn Tích đã viết như sau:
“Cựu Thủ Tướng Tây Đức Helmut Schmidt đã tìm cách hãm bớt niềm lạc
quan vào những năm thuộc thập niên 90 khi nhiều người Đức hoan hỉ, phấn
khởi nghĩ đến một tương lai màu hồng đang chờ đợi quốc gia hợp nhất của
dân tộc Nhật nhĩ man. Ông thận trọng tuyên bố rằng tiến trình hòa họp
thống nhất phải trải qua nhiều thế hệ và ít nhất cũng đòi hỏi một thời
gian dài bằng thời gian chia cắt hai nước Đức.
Đã đổ ra hơn một ngàn tỷ Âu kim, đã chờ đợi gần bằng thời gian luân
lạc của cô Kiều, và mặc dầu đang nắm toàn quyền hành chánh chính trị,
chế độ dân chủ vẫn chưa hòa hợp hòa giải được người dân hai miền nước
Đức chỉ vì đại họa cộng sản còn lưu lại quá nhiều dư chứng tai hại.
Như vậy làm thế nào hòa hợp hòa giải được giữ tự do và độc
tài, giữa quốc gia và cộng sản, giữa thiện và ác một khi quyền lực cai
trị còn trong tay cộng đảng như ở Việt Nam?
Những kẻ đang mơ tưởng hay hô hào hòa hợp hòa giải dân tộc chung qui chỉ là những kẻ vừa đần độn vừa hèn nhát.”
Xin mượn kết luận bài viết “Di họa cộng sản” của bác sĩ Trần Văn Tích để kết luận bài viết này.
LÃO MÓC
0 comments:
Post a Comment