Tôi đã nói với người Mỹ: nếu có hàng rào bao quanh miền Bắc và miền Nam
và nếu nhân dân hai miền Bắc và Nam đánh nhau bên trong hàng rào này và
không có viện trợ của ngoại quốc cho bất kỳ bên nào, thì họ có thể nói
miền Nam đã thua vì miền Nam yếu hơn miền Bắc. Nhưng điều này không
đúng. Vấn đề ở đây là Hoa Kỳ không viện trợ đủ cho miền Nam trong khi đó
Liên Xô và Trung Cộng đã viện trợ mạnh mẽ cho miền Bắc gấp mười lần
hơn. Như vậy miền Nam đánh đây là đánh lại không chỉ miền Bắc. Bắc Việt
chẳng hơn gì Nam Việt vì nó không thể sản xuất đạn dược, vũ khí, hỏa
tiễn, xe tăng.
Cho nên nước Việt Nam Cộng Hòa nhỏ bé này đánh với cả Liên Xô và Trung
Cộng trong khi đồng minh của mình không còn bảo vệ và viện trợ đủ nữa.
Trước Quốc Hội tôi tuyên bố từ chức Tổng thống.
Tôi chấp nhận tất cả các trách nhiệm về chuyện đã và đang diễn ra ở miền
Nam Việt Nam trong các nhiệm kỳ tổng thống của tôi, dù đó là tốt hay
xấu. Sự từ chức của tôi sẽ chỉ là sự hy sinh rất nhỏ bé nếu đồng bào và
quân lực nhận được đủ viện trợ để chiến đấu bảo vệ những phần đất còn
lại.
Tôi kêu gọi mọi người, bao gồm những nhà chính trị đã từ lâu chỉ trích
tôi là trở ngại cho việc phục hồi hòa bình, hãy ủng hộ Tổng thống Trần
Văn Hương để mang lại hòa bình, tự do, thịnh vượng, độc lập, và thực
hiện nghiêm túc hiệp định Paris, tôn trọng nhân dân và quyền tự quyết.
Thân xác tôi chẳng giá trị gì. Điều quan trọng là chiến hữu và đồng bào.
Tôi không biết khi nào tôi có thể lại sống cùng với chiến hữu và đồng
bào, nhưng tôi đang mong chờ đến ngày sum họp ấy.
Tôi thật rất không xứng đáng với tất cả các chiến hữu và đồng bào.
Nguồn:
Bản trích dịch này được thực hiện từ các nguồn sau. Tựa đề của người dịch.
1. Bản dịch tóm tắt của báo New York Times, 22/4/1975
2. Bản dịch tóm tắt của báo Los Angeles Times, 22/4/1975
3. Bản dịch toàn văn tiếng Anh của Vietnam Press (Việt Tấn Xã), 21/4/1975
4. Trích đoạn trong tác phẩm The Fall of the South của các tác giả Clark
Dougan, David Fulghum và các biên tập viên của Boston Publishing
Company/ Boston, MA 1985, trang 138
0 comments:
Post a Comment