Cha của cô Eman Al-Obeidy nói với phóng viên Al-Jazeera rằng con gái của ông “có đủ năng lực tinh thần, con gái tôi tốt nghiệp trường luật và là một luật sư, và nó đang tiếp tục học cao hơn tại Tripoli. Và nó đã bị bắt cóc bởi các công an của (chế độ) độc tài Gadhafi..” Mẹ của cô nói với CNN từ một địa điểm được giữ kín ở Libya: “Tôi không có gì xấu hổ về con gái của tôi”, “Tôi tự hào vì con gái tôi đã (can đảm) phá vỡ các rào cản. Các rào cản mà chưa có người đàn ông nào dám phá vỡ. Và những “con chó” của ông ta, Moammar (Gadhafi), là các tội phạm!“….
Ngày thứ Hai, lực lượng đối kháng tiếp tục tiến về phía tây sau khi đã giành lại quyền kiểm soát nhiều thị trấn quan trọng cuối tuần qua, với một mục tiêu quan trọng là thành phố Sirte, nơi sinh trưởng của Moammar Gadhafi.
Lực lượng nổi dậy tuyên bố đã kiểm soát được thị trấn Ras Lanuf và thị trấn dầu quan trọng al-Brega vào ngày Chủ Nhật. Chiến thắng ở những thành phố này đánh dấu cơn sóng trở đầu trở lại của đạo quân “nghiệp dư” bao gồm nhiều thành phần xã hội và những người lính cũ của quân đội, họ hợp nhất với nhau chỉ bởi một ước muốn: lật đổ chế độ độc tài của ông Gadhafi sau gần 42 năm cai trị.
Lực lượng đối kháng và lực lượng của ông Gadhafi đã đụng độ nặng tại thị trấn Nawfaliyah trên đường tiến về Sirte. Nhiều tiếng nổ và những đám khói được thấy trong khu vực Nawfaliyah và Sirte. Sau đó, lực lượng đối kháng cho biết họ đã chiến thắng và chiếm quyền kiểm soát của thị trấn này.
Tuy nhiên mũi tiến công của lực lượng đối kháng đã bị chận lại cách Sirte 100 cây số về hướng Đông. Lực lượng của ông Gađafi đã cố thủ trên các đồi cao, liên tục pháo đại bác chận đường, và con đường quốc lộ độc nhất dẫn về Sirte đã bi đặt đầy mìn. Lực lượng đối kháng đã phải rút lui và tháo gỡ các bẫy mìn này trước khi có thể tiếp tục tiến về phiá trước. Họ dự đoán cuộc chiến tại Sirte có thể là trận chiến khó khăn nhất và đẫm máu nhất của họ. Họ ghi nhận nhờ các cuộc không kích của Liên quân đã giúp họ chiến thắng, và họ đã ít gặp phải sức đề kháng trong mấy ngày qua.
Cuối ngày, phóng viên của Al Jazeera, Hoda Abdel Hamid,tường thuật từ phía đông của Nawfaliya, cho biết: “Lực lượng đối kháng đã tìm cách để đến gần được Sirte nhưng họ đã chưa vào được trong thành phố”.
Hỗ trợ về mặt tuyên truyền trên bầu trời Libya là các máy bay đặc biệt Commando Solo của không quân Hoa Kỳ. Nó có khả năng tấn công vào các kênh sóng của đài phát thanh và truyền hình, làm gián đoạn và thay thế bằng những chương trình khác. Tuần trước, máy bay này đã được sử dụng để thông báo cho hải quân Libya biết rằng nếu họ rời cảng thách thức các tàu chiến của Liên quân Mỹ, Pháp và Ý ở gần đó, họ sẽ bị tấn công và tiêu diệt. Các lời kêu gọi những người chỉ huy của lực lượng Gaddafi buông súng đầu hàng cũng được phát ra trong thời gian gần đây.
Tổng thống Barack Obama, trong một bài phát biểu trên truyền hình tại Đại học Quốc phòng tối thứ Hai, nói với người dân Hoa Kỳ là việc ra lệnh cho các lực lượng quân đội tham gia vào chiến dịch của Liên Hiệp Quốc vì đó là một hành động mang tính chiến lược và đạo đức. Ông nói rằng chính phủ Hoa Kỳ sẽ giữ cam kết rằng nhiệm vụ này sẽ được hạn chế về quy mô và phạm vi, và thông báo khối NATO sẽ thay thế hoàn toàn vai trò chỉ huy quân sự bắt đầu vào ngày thứ Tư.
Hoa Kỳ hiện nay sẽ đóng “vai trò hỗ trợ – tình báo, hậu cần, hỗ trợ tìm kiếm và cứu hộ, và có khả năng ngăn chận và phá sóng thông tin của chế độ”, ông Obama đề cập đến cả những rủi ro và chi phí hoạt động của Hoa Kỳ “sẽ được giảm đáng kể”. (vì có sự tham dự của khôí NATO).
Ông Obama nói: “Một số quốc gia có thể nhắm mắt làm ngơ cho tội ác xảy ra ở các nước khác. (Nhưng) Hoa Kỳ thì khác .. Và ở vị trí Tổng thống, tôi từ chối ngồi chờ đợi (có) những hình ảnh giết hại và những mồ chôn tập thể, rồi mới hành động”. Đồng thời, ông Obama nhắc lại rằng muốn giải quyết cuộc khủng hoảng ở Libya đòi hỏi ông Gadhafi phải bị bị lật đổ, và nhiệm vụ của liên minh quân sự là tạo ra cơ hội cho người dân Libya thực hiện điều đó.
“Nó có thể không xảy ra qua đêm, khi dù bị suy yếu Gadhafi vẫn cố gắng một cách tuyệt vọng để bám víu vào quyền lực”, ông Obama nói. “Nhưng những người xung quanh Gadhafi, và những người dân Libya, nên hiểu một cách rõ ràng, là lịch sử đó không đứng về phiá ông Gadhafi. Với thời gian và không gian chúng ta đã và đang tạo ra cho người dân Libya, họ sẽ có thể quyết định vận mệnh của mình, và đó là điều nên xảy ra như vậy”.
Tiếp theo tin về cô Eman al-Obeidy, người phụ nữ đã chạy vào một khách sạn ở Tripoli để nói với các nhà báo rằng bà đã bị đánh đập và hãm hiếp bởi quân đội Gadhafi, vẫn bị chính quyền Gadhafi được giam giữ. Tin tức này bà mẹ của cô ta xác nhận với phóng viên CNN.
Hôm thứ Hai, mẹ của cô Eman al-Obeidy cho biết: “Hôm qua, ban đêm rất trễ vào lúc 3 giờ sáng, họ (cán bộ) gọi tôi từ Bab al Aziziya” (khu biệt thự của Gadhafi tại Tripoli), “Và họ nói với tôi: Hãy khuyên con gái của bà thay đổi lời tố cáo… chúng tôi thả nó ngay lập tức và bà sẽ nhận được bất cứ điều gì bà yêu cầu, tiền bạc, một căn hộ mới, hoặc bảo đảm an ninh tài chính cho bà và con bà. Nhưng phải nói với Eman thay đổi lời tố cáo … “
Điều này mâu thuẫn với tin từ phát ngôn viên của chính quyền đã tuyên bố với báo chí hôm chủ Nhật là cô đã được thả tự do và đang ở nhà.
Một nhóm các luật sư và các hoạt động nhân quyền đã cố gắng để tiếp cận ngôi nhà của em gái cô Al-Obeidy, nhưng đã bị lực lượng an ninh ngăn chận. Điện thoại di động của người em cũng đã bịt cắt. Theo một nguồn tin ở Tripoli của CNN, không có ai đã nhìn thấy cô kể từ khi sự việc xảy ra tại khách sạn.
Gia đình của cô al-Obeidy nói rằng cô là một luật sư – và không phải là gái mại dâm hoặc bị bệnh tâm thần như là cán bộ chính phủ Libya cho biết lúc ban đầu. Cha của cô Al-Obeidy nói với phóng viên Al-Jazeera rằng con gái của ông “có đủ năng lực tinh thần, con gái tôi tốt nghiệp trường luật và là một luật sư, và nó đang tiếp tục học cao hơn tại Tripoli. Và nó đã bị bắt cóc bởi các công an của (chế độ) độc tài Gadhafi..”
Mẹ của cô nói với CNN từ một địa điểm được giữ kín ở Libya: “Tôi không có gì xấu hổ về con gái của tôi”, “Tôi tự hào vì con gái tôi đã (can đảm) phá vỡ các rào cản. Các rào cản mà chưa có người đàn ông nào dám phá vỡ. Và những “con chó” của ông ta, Moammar (Gadhafi), là các tội phạm!”. Bà cũng kêu gọi các giới trẻ Libya hãy hành động.
(Tổng hợp theo The Tripoli Post, Al Jazeera, CNN, AP)
Libya dậy sóng – Tin cập nhật ngày 28 tháng 3
Lực lượng đối kháng tiếp tục tiến về phía tây sau khi giành lại quyền kiểm soát của hai thành phố trọng điểm, Ras-Brega Lanuf và Berga. Thị trấn Bin Jawad, khoảng 525km về phía đông của Tripoli, cũng vừa được giải phóng chiều ngày Chủ nhật. Mục tiêu kế là thành phố Sirte, nơi ủng hộ ông Gaddafi và có nhiều căn cứ quân sự của quân đội . Lực lượng đối kháng dự đoán trận chiến nơi này sẽ khó khăn hơn.
Chỉ trong vòng hai ngày, lực lượng đối kháng đã đẩy lui lực lượng của ông Gaddafi lấy lại các vùng kiềm soát đã có trước khi cuộc chiến giữa hai bên xảy ra. Cuộc tiến công xảy ra nhanh chóng vì không gặp phải sự kháng cự đáng kể nào. Phần lớn lực lượng của ông Gaddafi đã rút lui trước đó, những người ở lại thì đầu hàng lực lượng đối kháng.
Ông Suleiman Ibrahim, một người tình nguyện trong lực lượng đối kháng, 31 tuổi, nói với phóng viên Associated Press. “Đã không có sự đề kháng nào, lực lượng của ông Gaddafi chỉ “tan” đi. Điều này không thể xảy ra nếu không có khối NATO. Họ đã hỗ trợ mạnh chúng tôi.”
Một đoàn xe gồm 20 xe quân sự được báo cáo mới rời thành hố Sirte, thành trì của ông Gaddafi, di chuyển về phía thủ đô Libya, Tripoli. Cùng lúc hàng chục xe ô tô chở gia đình chen chúc với đồ dùng đã được thấy dọc theo con đường ven biển hướng về thủ đô.
Trong khi đó, lực lượng của ông Gaddafi vẫn tiếp tục tấn công vào thành phố Misurata. Thành phố này vẫn còn bị bao vây bởi lực lượng của ông Gaddafi 11 ngày liên tiếp. Những tiếng nổ vẫn vang rền tại các địa điểm trọng yếu của thành phố. Một người dân, tên Saadoun, nói với phóng viên Reuters qua điện thoại: “Misurata đang bị tấn công, thành phố và khu vực cảng nơi hàng ngàn người lao động. Chúng tôi không biết liệu đó là đại bác hay súng cối.”
Một sĩ quan quân đội của Liên quân, nói khối NATO đã bắt đầu thực hiện các hoạt động kiểm tra khu vực cấm bay trên Libya và áp đặt một lệnh cấm vận vũ khí trên đường biển.
Ngày hôm qua, Chủ nhật, Trung tướng Charles Bouchard, của Canada, phụ trách hoạt động của khối NATO có tên mã là “Operation Unified Protector “, cho biết:
“Cùng với các quốc gia tham chiến không thuộc khối NATO, khối NATO sẽ làm mọi thứ có thể để không phải sử dụng bất kỳ sức mạnh không lực với sự tận tâm vàchính xác để tránh làm tổn hại đến người dân của Libya. Nhiệm vụ hiện tại của chúng tôi là đóng cửa không phận của Libya đối với tất cả chuyến bay trừ các chuyến bay cứu trợ và nhân đạo.”
Trung Tướng Bouchard đã được bổ nhiệm chỉ huy hoạt động quân sự tại Libya, đặt trụ sở tại Naples, Italy, để thi hành nghị quyết của Liên Hiệp Quốc.
Tại thủ đô Tripoli, một người phụ nữ đã cáo buộc lực lượng Libya hãm hiếp cô. Iman al-Obeidi đã tìm ra các phóng viên nước ngoài tại khách sạn Rixos của thủ đô vào sáng thứ bảy, cô đã chạy vào khóc và nói với các phóng viên rằng quân đội của Gaddafi đã bắt giữ cô tại một trạm kiểm soát, treo cô lên, đánh đập, tra khảo và sau đó đã hãm hiếp tập thể cô chỉ vì cô ta là người từ thành phố Benghazi.
Cô cho biết họ uống rượu và còng tay cô ta lại và 15 người đàn ông đã cưỡng hiếp cô. “Họ trói tôi lên … họ thậm chí đại tiện và đi tiểu vào tôi,” cô nói. “những người lính Gaddafi đã xúc phạm danh dự của tôi.” Cô cho biết những người tù chung quanh đã giúp cô trốn thoát. Những nhân viên an ninh đã xông vào ngăn cản không cho cô nói và tìm cách đẩy cô ta ra khỏi khách sạn. Cô hét lên rằng cô nhất định cô sẽ bị tống giam và kêu các phóng viên hãy chụp hình, cô nâng chiếc áo choàng của mình để cho họ thấy cơ thể bầm tím của mình .
“Hãy nhìn vào những gì xảy ra – lính của Gaddafi dùng súng bắt cóc phụ nữ , và hãm hiếp họ ..,. họ hãm hiếp, họ…,” cô thét lên. Họ đẩy cô đi, cuối cùng chụp khăn lên đầu và kéo cô ta lên một chiếc xe chạy mất. Các phóng viên tại chỗ can thiệp nhưng không kết quả. Máy chụp hình của phóng viên CNN đã bị nhân viên an ninh đập vỡ máy móc. Sự việc này đang được các phóng viên báo cáo như là một dấu hiệu của sự đàn áp bất đồng chính kiến theo lệnh của Muammar Gaddafi.
Phóng viên Anita McNaught của Al Jazeera tại Tripoli, cho biết: “Chính phủ ban đầu cho rằng cô ấy đã say rượu … nhưng khi họ [cán bộ] đã trở lại nói với các nhà báo rằng cô đang được chăm sóc tốt … họ cho biết đúng đây là một trường hợp bị hãm hiếp.”
(Tổng hợp theo Al Jazeera, CNN, AP)
0 comments:
Post a Comment