HK Chỉ Trích Trung Quốc
về Vùng Phòng Không
By YUKA HAYASHI And JEREMY PAGE
Updated Nov. 24, 2013 9:14 a.m. ET
TOKYO
- Hoa Kỳ và Nhật Bản đã nhanh chóng cảnh báo Trung Quốc hãy đừng leo
thang căng thẳng về lãnh thổ ở Biển Đông Hoa nữa, sau khi Bắc Kinh tố
trước trong tranh chấp với Tokyo bằng cách tuyên bố một khu vực phòng
không mới bao gồm các hòn đảo đang bị cả hai quốc gia tranh chấp.
Vài
giờ sau khi Trung Quốc để lộ ra hôm thứ bảy vùng nhận dạng phòng không
mới của họ (hoặc ADIZ), và cảnh báo về hành động quân sự chống lại phi
cơ nước ngoài không hợp tác trong việc thực thi của nó, Mỹ đã đi một
bước bất thường bằng cách phát
hành những tuyên bố của Ngoại trưởng John Kerry và Bộ trưởng quốc phòng
Chuck Hagel, trong đó họ chỉ trích mạnh mẽ hành động của Trung Quốc và
tái khẳng định cam kết của Washington là bảo vệ Nhật Bản trong trường
hợp một cuộc xung đột .
Thông
báo hôm thứ Bảy từ Bắc Kinh báo trước một giai đoạn mới tiềm tàng nguy
hiểm của cuộc tranh chấp lãnh thổ vì nó tạo ra một khu vực rộng lớn của
chồng chéo giữa khu vực phòng thủ không quân của Trung Quốc và Nhật Bản.
Tân Hoa Xã hôm thứ bảy công bố tọa độ của khu vực và một bản đồ cho
thấy rằng nó bao gồm các đảo tranh chấp và vào điểm cực đông của nó trải
dài trong vòng khoảng 130 km (81 dặm) từ Kyushu , một trong những hòn
đảo chính của Nhật Bản .
Kể
từ khi tranh chấp đảo bùng lên hơn một năm trước, các giới chức Mỹ đã
bày tỏ lo ngại rằng một cuộc đụng độ không mong muốn hoặc một vụ va chạm
trong các vùng gây tranh cãi giữa tàu thủy hoặc phi cơ từ hai nước có
thể leo thang thành một cuộc đối đầu quân sự và kéo Mỹ vào một mối thù
không mong muốn.
Nhấn
mạnh vào những lo lắng như thế, Nhật Bản hôm thứ bảy nói rằng họ đã đưa
chiến đấu cơ của họ chống lại hai phi cơ quân sự Trung Quốc sau khi các
phi cơ đó vào vùng nhận dạng phòng không của Nhật và tiến vào quần đảo
không người ở có tên là Senkaku bằng tiếng Nhật và Điếu Ngư bằng tiếng
Trung Hoa. Việc phải khẩn cấp các phi cơ phản lực Nhật xãy ra sau khi
Trung Quốc tuyên bố họ thi hành cuộc đi tuần đầu tiên nơi vùng phồn
không mới của họ bằng cách dùng hai phi cơ trinh sát lớn với sự yểm trợ
của chiến đấu cơ phản lực và những phi cơ cảnh báo trước, theo Tân Hoa
Xã.
Bộ
Quốc phòng Nhật Bản cho biết một trong hai phi cơ Trung Quốc, một chiếc
phi cơ TU- 154 kiểu chở hành khách bây giờ được sử dụng để thu thập
thông tin quân sự, đã bay tới khu vực phía bắc của Senkaku nhưng không
vào không phận của Nhật Bản. Tokyo đã mô tả vùng nhận dạng phòng không
mới của Trung Quốc là "hoàn toàn không thể chấp nhận" và nộp các phản đố
thông qua các kênh ngoại giao.
Khu
vực mới của Trung Quốc có lẻ không nhằm vào việc ngăn chặn Nhật Bản hay
Hoa Kỳ từ tiếp tục hoạt động quân sự trong khu vực, theo một số nhà
phân tích.
Tuy
nhiên, các nhà phân tích cho biết câu hỏi lớn, tuy nhiên , là Trung
Quốc sẽ phản ứng như thế nào với các phi cơ Nhật Bản và HK đi vào vùng
nhận dạng phòng không mới. Trong quá khứ, Trung Quốc thường chỉ chặn máy
bay quân sự nước ngoài ở rìa của không phận quốc gia của họ, kéo dài 12
hải lý tính từ bờ biển của họ.
"Chúng
tôi sẽ phải xem điều gì sẽ xảy ra lần tới Nhật Bản sẽ gửi F-15 của họ
lên không", James Hardy, biên tập viên châu Á -Thái Bình Dương cho Tuần
Báo Quốc Phòng IHS Jane, cho biết.
"Đó
là lý do tại sao người khá sợ hãi, bởi vì người ta đang chờ đợi các sự
kiện trên mặt đất để tạo một chính sách chung quanh nó. Đó không phải là
một cách tốt để giải quyết các vấn đề quốc tế vì ở cấp độ hoạt động,
người ta hay phạm sai lầm. Khi bạn có phản lực cơ bay nhanh tham gia,
biên độ cho lỗi lầm là nhỏ hơn nhiều và tiềm năng sát thương lớn hơn
nhiều."
Các
giới chức quân sự nước ngoài và các nhà phân tích nói rằng quân đội
Trung Quốc có ít kinh nghiệm đánh chặn xa hơn lãnh thổ của họ, và vẫn
còn phải tuyên bố chỉ dẫn rõ ràng về cách thức phi công của họ phải hành
động.
"Đó
là một độ gà ở cao độ," Carlyle Thayer, một chuyên gia về các vấn đề an
ninh hàng hải châu Á tại Học viện Lực lượng Quốc phòng Úc, cho biết.
Các bản tuyên bố nhanh chóng và mạnh mẽ của các
ông Kerry và Hagel chứng tỏ mối quan tâm ngày càng tăng của Washington
về sự leo thang trong tranh chấp lãnh thổ giữa Trung Quốc, với sức mạnh
quân đội và kinh tế gia tăng, và Nhật Bản, một trong những đồng minh
quan trọng của Washington.
"Chúng
tôi xem sự phát triển này như một nỗ lực gây mất ổn định để thay đổi
hiện trạng trong khu vực. Hành động đơn phương này làm tăng sự hiểu lầm
và tính toán sai lầm", ông Hagel nói. Ông nhắc lại rằng nghĩa vụ của Mỹ
theo hiệp ước an ninh song phương Nhật Bản để bảo vệ lãnh thổ của họ khi
bị tấn công vũ trang" áp dụng đối với quần đảo Senkaku."
Gọi hành động mới nhất của Trung Quốc là "leo thang", ông Kerry lưu ý rằng HK đã kêu gọi Trung Quốc hãy "thận trọng và kềm chế."
Trong
năm qua, Trung Quốc đã ngày càng khẳng định tuyên bố chủ quyền của mình
đối với quần đảo do Tokyo kiểm soát bằng cách thường xuyên cử các tàu
va phi cơ tuần tra của họ, tạo ra những cảnh rượt đuổi mèo bắt chuột với
các đối tác Nhật Bản của họ. Đã có một vài biến cố hai bên đi gần nhau
một cách nguy hiểm, kể cả việc tàu Trung Quốc khóa radar nhắm vũ khí vào
các mục tiêu quân sự của Nhật Bản, và tung phản lực cơ chiến đấu Trung
Quốc để đáp ứng với đội phi cơ quân sự của Nhật Bản.
Nhật
Bản là một trong những nước có vùng nhận dạng phòng không, trong đó họ
có quyền xác định, giao tiếp và đánh chặn phi cơ nước ngoài đến gần. Khu
vực của Nhật Bản mở rộng 200 hải lý tính từ bờ biển của mình, vượt ra
ngoài không phận quốc gia và gần đến khu vực ven biển của Trung Quốc.
Ngay
cả khi họ phản ứng với chuyến bay của phi cơ Trung Quốc qua vùng ADIZ
của họ bằng cách tung phi cơ chiến đấu, phản ứng của Tokyo với sự khiêu
khích mới nhất đã được hạn chế. Các bản phản đối chính phủ Trung Quốc đã
được chuyển tải bởi các giới chức làm việc dưới cấp bậc cao cấp, một
biện pháp mà một giới chức Bộ Ngoại giao gán cho lập trường của Nhật Bản
là "không khởi sự leo thang căng thẳng về phía chúng tôi."
Bên
cạnh một tuyên bố phản đối bằng văn bản từ Bộ Ngoại giao, không có
tuyên bố chính thức đã được thực hiện bởi các giới chức hàng đầu của
mình trong đó có cả Thủ tướng Shinzo Abe và Bộ trưởng Ngoại giao Fumio
Kishida. Bộ trưởng Quốc phòng Itsunori Onodera đã phát biểu ngắn gọn với
các phóng viên nhưng tránh sử dụng ngôn ngữ đối đầu. " Tránh bất kỳ
loại xung đột nào là điều rất quan trọng. Chúng tôi muốn thúc giục Trung
Quốc thiết lập một cơ chế thông tin liên lạc để chúng tôi có thể đáp
ứng trong trường hợp khẩn cấp", ông nói. Ông Onodera nói thêm rằng Nhật
Bản sẽ đẩy mạnh hoạt động tuần tra và giám sát trong khu vực chung quanh
quần đảo Senkaku.
Việc
thành lập ADIZ mới có thể đại diện cho một trở ngại trong quan hệ song
phương trong lúc các chuyên gia chính sách đối ngoại bắt đầu thấy dấu
hiệu tan băng lần đầu tiên kể từ cuộc bùng phát lên trong cuộc tranh
chấp lâu dài gây ra bởi việc Nhật Bản quốc hữu hóa các hòn đảo tranh
chấp vào tháng Chín năm ngoái. Những tin tức đến trong lúc một nhóm 178
giám đốc điều hành của các công ty hàng đầu Nhật Bản đang thiết kế một
chuyến thăm Trung Quốc như một nhiệm vụ kinh doanh lớn nhất giữa hai
nước trong hơn hai năm. Số lượng khách du lịch Trung Quốc đến thăm Nhật
Bản cuối cùng đã hồi phục và khối lượng thương mại song phương đã tăng
lên.
Tuyên
bố của Trung Quốc cũng nhắc nhở những biểu hiện của mối quan tâm từ Đài
Loan – hòn đảo mà Trung Quốc coi là một tỉnh nổi loạn và từ Hàn Quốc,
cả hai đều có ADIZs chồng chéo với vùng ADIZ mới của Trung Quốc.
Chính
phủ Đài Loan "rất quan tâm", cho biết một tuyên bố chung của các Bộ
quốc phòng, ngoại giao và Hội đồng đại lục vụ xử lý các mối quan hệ với
Bắc Kinh, cho biết.
Một
phát ngôn viên Bộ Quốc phòng Hàn Quốc đã ban hành một tuyên bố nói rằng
chính phủ ở Seoul " lấy làm tiếc" vì khu vực của Trung Quốc chồng chéo
với khu vực của Hàn Quốc trong một vùng ngoài khơi bờ biển phía tây nam
của Hàn Quốc.
Một
số nhà phân tích cho biết họ dự kiến Trung Quốc thiết lập một ADIZ
tương tự trên Biển Đông, nơi mà tuyên bố chủ quyền của Trung Quốc chồng
chéo với những vùng ADIZ của Việt Nam , Malaysia, Đài Loan , Brunei và
Philippines.
Nhưng
họ nói rằng họ không mong đợi điều đó xảy ra sớm vì Trung Quốc vẫn chưa
có sức mạnh không quân để thực thi ADIZ trên diện tích rất lớn họ tuyên
bố có chủ quyền, trải dài gần đến bờ biển của Malaysia và Philippines .
Hãy viết thư cho Yuka Hayashi tại
yuka.hayashi@wsj.com và Jeremy Page tại
jeremy.page@wsj.com
U.S. Criticizes China Over Air Defense Zone
By YUKA HAYASHI And JEREMY PAGE
Updated Nov. 24, 2013 9:14 a.m. ET
TOKYO—The
U.S. and Japan moved swiftly to warn China to refrain from escalating
territorial tensions in the East China Sea, after Beijing stepped up the
ante in its dispute with Tokyo by declaring a new air defense zone covering the islands claimed by both nations.
Hours
after China unveiled Saturday its new air defense identification zone,
or ADIZ, and warned of military action against foreign aircraft that
don't cooperate in its enforcement, the U.S. took an unusual step of
issuing statements by Secretary of State John Kerry and
Secretary of Defense Chuck Hagel, in which they sharply criticized
China's action and reiterated Washington's commitments to defend Japan
in case of a conflict.
Saturday's
announcement from Beijing heralded a potentially dangerous new phase of
the territorial dispute as it created an extensive area of overlap
between Chinese and Japanese air defense zones. Xinhua published
Saturday the coordinates of the zone and a map showing that it covers
the disputed islands and at its easternmost point stretches to within
about 130 kilometers (81 miles) from Kyushu, one of Japan's main
islands.
Since
the island dispute flared up over a year ago, U.S. officials have
expressed concerns that an unintended clash or a collision in the
contentious areas between ships or airplanes from the two countries
could escalate into a military confrontation and drag the U.S. into an
unwanted feud.
Underscoring
such worries, Japan said Saturday it scrambled fighter jets against two
Chinese military aircraft after they entered Japan's own ADIZ and
approached the uninhabited islands known as Senkaku in Japan and Diaoyu
in China. The emergency dispatch of the Japanese jets came after China
said it conducted the first patrol of its new air defense zone using two
large "scout" aircraft backed by fighter jets and early warning planes,
according to the Xinhua news agency.
Japan's
defense ministry said one of the two Chinese planes, a TU-154
passenger-style aircraft now used for military information gathering,
flew to the area north of Senkaku but didn't enter Japan's airspace.
Tokyo had described China's new ADIZ as "totally unacceptable" and
lodged protests through diplomatic channels.
The
new Chinese zone isn't likely to deter Japan or the U.S. from
continuing military operations in the area, according to several
analysts.
The
big question, those analysts said, however, is how China responds to
Japanese and U.S. aircraft entering the new ADIZ. In the past, China has
generally only intercepted foreign military aircraft on the fringes of
its national airspace, which extends 12 nautical miles from its shores.
"We'll
have to see what happens the next time Japan sends up its F-15s," said
James Hardy, Asia-Pacific editor for IHS Jane's Defence Weekly.
"That's
why people are quite scared, because you're waiting for events on the
ground to create a policy around it. That's not a good way to resolve
international problems because at the operational level, people make
mistakes. When you get fast jets involved, the margin for error is much
smaller and the potential for lethality is much greater."
Foreign
military officials and analysts say the Chinese military has little
experience of conducting interceptions further from its territory, and
has yet to declare clear guidelines for how its pilots should act.
"It's
a high altitude game of chicken," said Carlyle Thayer, an expert on
Asian maritime security issues at the Australian Defence Force Academy.
The
swift and strongly-worded statements from Messrs. Kerry and Hagel
indicate Washington's growing concern over the escalation in the
territorial dispute between China, with its soaring military and
economic prowess, and Japan, one of Washington's key allies.
"We
view this development as a destabilizing attempt to alter the status
quo in the region. This unilateral action increases the misunderstanding
and miscalculations," Mr. Hagel said. He reiterated that the U.S.'s
obligation under its bilateral security treaty to defend Japan when its
territory comes under armed attack "applies to the Senkaku Islands."
Calling China's latest action "escalatory," Mr. Kerry noted the U.S. has urged China to "exercise caution and restraint."
Over
the past year, China has increasingly asserted its claim over the
islands controlled by Tokyo by frequently dispatching its patrol ships
and planes, setting off cat-and-mouse chases with their Japanese
counterparts. There have been a few incidents where the two sides came
into dangerously proximity, including locking of weapons-targeting radar
by Chinese ships onto Japanese military targets, and scrambling of
Chinese fighter jets in response to the dispatch of Japanese military
planes.
Japan
is one of many countries with an ADIZ, within which it reserves the
right to identify, communicate with and intercept approaching foreign
aircraft. Japan's zone extends 200 nautical miles from its shore, well
beyond its national airspace and reaching close to China's coastal
areas.
Even
as it reacted to the Chinese planes' flight through its ADIZ by
scrambling fighters, Tokyo's response to the latest provocation has been
restrained. The protests to the Chinese government were conveyed by
working-level officials below the top ranks, a move one foreign ministry
official attributed to Japan's stance of "not initiating the escalation
of tensions on our side."
Aside
from a written statement of protest from the foreign ministry, no
formal statements were made by its top officials including Prime
Minister Shinzo Abe and Foreign Minister Fumio Kishida. Defense Minister
Itsunori Onodera gave brief remarks to reporters but refrained from
using confrontational language. "It is very important to avoid any kind
of clash. We'd like to urge China to set up a communication mechanism so
we can respond in case of an emergency," he said. Mr. Onodera added
Japan would step up patrol and surveillance activities in the areas
surrounding the Senkakus.
The
establishment of the new ADIZ could represent a setback in the
bilateral relations just as foreign policy experts began to see signs of
a thaw for the first time since the flare-up in the long-standing
dispute triggered by the nationalization of the disputed islands by
Japan in September last year. The news came as a group of 178 executives
from top Japanese companies was wrapping up a visit to China as the
largest business mission between the two nations in over two years. The
number of Chinese tourists visiting Japan is finally rebounding and
bilateral trade volume has been on the rise.
China's
announcement also prompted expressions of concern from Taiwan—the
island China regards as a rebel province—and from South Korea, both of
which have ADIZs that overlap with the new Chinese one.
Taiwan's
government was "highly concerned", said a joint statement from its
ministries of defense of foreign affairs and the Mainland Affairs
Council, which handles relations with Beijing.
A
spokesman for South Korea's defense ministry issued a statement saying
the government in Seoul "regrets" that China's zone overlaps with its
South Korean equivalent in an area off South Korea's southwest coast.
Some
analysts said they expected China to set up a similar ADIZ over the
South China Sea, where China's claims overlap with those of Vietnam,
Malaysia, Taiwan, Brunei and the Philippines.
But
they said they didn't expect that to happen soon as China didn't yet
have the air power to enforce ADIZ over the huge area it claims, which
stretches almost to the coast of Malaysia and the Philippines.
Write to Yuka Hayashi at
yuka.hayashi@wsj.com and Jeremy Page at
jeremy.page@wsj.com
0 comments:
Post a Comment