Đỗ Trường (Bên trái) |
Trong một đêm tuyết trắng gần như đã nuốt chửng thành phố Leipzig – quê
hương thứ hai của ông, không ngủ được, Đỗ Trường cầm lấy bút và viết,
chả biết thể loại gì, viết như ma ám, như thể trái tim ông đã bị thương
từ lâu nay chợt ứa máu. Ông không muốn thành một nhà văn, chỉ muốn làm
một con người cầm bút. Đỗ Trường đã bước vào một đoạn trường mới có tên
là văn chương…
Đỗ Trường hiểu rằng, phải đi từ gốc CHÂN, mới đạt được THIỆN và MỸ. Ông
trút hết sự thật lòng mình với trang giấy. Đỗ Trường đã viết câu thơ của
nhà thơ Nga Maiacovxki lên trang mở màn của máy vi tính: “Anh có thể
dối em tất cả nhưng trong thơ anh không thể dối”. Ông làm thơ, viết đoản
văn, tùy bút, cảm nhận văn chương, bình thơ, bình văn, cốt chép lại
lòng mình mong tìm tri âm tri kỷ. Ông trộn các thể loại vào nhau như
người trộn men vào cơm rượu.
Đỗ Trường viết văn bí mật như người đi vào một thành phố bị chiếm. Chao
ôi, những trang giấy trắng này đã bị sự dối trá chiếm đóng từ muôn nơi,
trong đó có quê hương của ông tàn tạ những chân trời. Ông hân hoan trao
sự thật lòng mình cho trang giấy như người vợ đêm tân hôn trao cho chồng
sự trinh trắng cả tâm hồn và thể xác…
Những bài báo, những tùy bút, bài thơ, bài bình thơ bình văn của Đỗ
Trường bỗng được in trên các tờ báo của người Việt. Độc giả và bạn bè
tiếp nhận ông như tiếp nhận một người thân yêu lưu lạc bỗng mới quay về.
Không, Đỗ Trường đã lưu lạc trong chính tâm hồn mình, đã nhốt chính
mình trong gan ruột, nay nhờ chữ nghĩa giải thoát mình ra khỏi xà lim
của sợ hãi và cô độc.
Gần hai năm từ ngày Đỗ Trường bí mật viết văn trong chính ngôi nhà của
mình mà vợ con ông không hề biết. Bỗng nhiều cú điện thoại từ quê nhà
của mấy người anh chị em gọi cho bà xã ông, rằng chị (em) can chú ấy
đừng viết văn nữa, công an tìm đến nhà anh (nhà em) đe dọa đủ thứ, rằng
Đỗ Trường ăn nhầm phải bom nguyên tử hay sao mà viết lách rất là phản
động trên các báo Việt Kiều…Bà vợ ông (ĐT) thề rằng không phải ông xã em
viết đâu, Đỗ Trường nào đó, chưa bao giờ em thấy ông ngồi viết lách
cả... Công an bên nhà họ nhầm đấy!
Cho đến khi ông anh vợ và ông anh của Đỗ Trường phải gửi tờ báo của Việt
kiều bên Pháp sang Đức có in bài và ảnh của Đỗ Trường thì vợ ông mới
tin là chồng mình dám bí mật cả gan viết văn. Lúc này, Đỗ Trường mới
khai thật là ông sang đến tận nước Đức tự do mà còn phải viết văn trộm,
lén viết khi ngồi bán hàng. Cho hay, công an Việt Nam đã quá thành công
khi cấy con vi rút sợ hãi vào hồn của toàn dân Việt, trong đó có cả bà
con Việt kiều đang sống trong các nước Âu Mỹ văn minh!
Đỗ Trường đã làm khổ vợ mình bằng nghề viết văn trộm, như thế ông vừa đi
ăn trộm ái tình bị bắt quả tang phải đứng trước quan tòa của bà vợ tốt
đẹp hết lòng vì chồng con. Vợ ông bảo: nếu anh thương em và các con thì
đừng viết văn nữa, để lâu lâu cả nhà ta còn về thăm quê hương. Hoặc là
vì vợ con, vì bệnh sợ công an Việt Nam quá mức dù cả nhà đã có quốc tịch
Đức, vì những chuyến thăm quê an toàn, hoặc là phải nhốt mình vào lô
cốt của sợ hãi và cô đơn, Đỗ Trường đêm nằm bóp trán day dứt !
Nhưng Đỗ Trường vẫn “ngoại tình” với văn chương, vẫn quyết lòng nói thật
với trang giấy, “mảng vui quên hết lời em dặn dò”. Và đòn trừng phạt
của xứ nói dối đã giáng xuống Đỗ Trường, ông bị cấm về thăm quê hương
mình! Trong dịp tết Ất Mùi vừa qua, Đỗ Trường mới được sứ quán Việt Nam
tại Đức cấp visa về nước. Nhưng ngày 7-3-2015, từ Hà Nội, Đỗ Trường ra
sân bay Nội Bài bay vào Sài Gòn thì bị công an tịch thu hộ chiếu, vé máy
bay, điện thoại, giam ông 10 tiếng đồ hồ rồi trục xuất ông về lại Đức
chỉ vì ông dám cả gan nói lên sự thật…
Đỗ Trường có một cuộc đời xê dịch hiếm có. Ông sinh tại Hà Nội, học cấp
một cấp hai tại Hà Nội, học cấp ba tại Nghĩa Hưng, Nam Định, học đại học
ở Tây Nguyên, đi lao động xuất khẩu tại Đông Đức và giờ định cư tại
Leipzig Cộng Hòa Liên Bang Đức. Quê mẹ ông ở đầu con sông Ninh Cơ – chi
nhánh của Sông Hồng – họ Đặng làng Hành Thiện, cha ông ở gần cuối sông
Ninh Cơ, huyện Trực Ninh, Nam Định. Trên dòng sông Ninh Cơ (sông của
riêng Nam Định) này có một loài hoa di động là hoa bèo bồng (bèo Nhật
Bản, Nam Kỳ gọi là hoa lục bình). Hoa bèo bồng tim tím tuyệt đẹp nhưng
luôn luôn phải vừa đi vừa nở…
Không hiểu sao, sau mỗi lần đọc tác phẩm nào đó của Đỗ Trường, tôi cứ
hình dung ra ông chính là loài hoa bèo bồng trên cạn, vừa đi vừa chạy
trốn vừa nở hoa. Không biết đóa bèo bồng cô đơn này có kịp nở hoa khi bị
công an Việt cộng trục xuất khỏi quê hương mình ép phải lên máy bay về
Đức để làm nghề viết văn trộm hay không ?
Thưa độc giả kính mến, quý vị không chỉ đang cầm trên tay một tập sách
phê bình văn chương, mà quý vị đang cầm trên tay một tấm lòng của một
người con nước Việt đã bỏ chạy khỏi sự dối trá mà sự dối trá vẫn đuổi
bắt ông, vẫn muốn trục xuất ông ra khỏi vương quốc sự thật, trục xuất
ông ra khỏi tình thương mến của độc giả…
Tôi yêu quý Đỗ Trường, đến xứ tự do vẫn còn phải lén viết văn (viết văn
trộm). Tôi quý một tác giả đã hình thành phong cách riêng, đã trải hết
thân phận chữ nghĩa ra trang giấy bằng cả tấm lòng. Đưa mắt vào trang
sách của ông, tôi tin rằng quý độc giả sẽ tìm thấy tri âm tri kỷ, tìm
thấy gã đàn ông 55 tuổi, đẹp trai, vẫn tiếp tục tập làm người, tập làm
nhà văn, tập làm một đám mây tự do bay về thăm đất nước đau thương của
mình, bất kể công an cấm đoán...
Sài Gòn ngày 11-3-2015
0 comments:
Post a Comment